← Back to Taj al-Arus

ك م ع

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily relates to closeness, intimacy, and lying down together. It also extends to concepts of low-lying or depressed areas of land, and in a more specific sense, to drinking or immersing oneself in water.

Derived headwords

الكَمْعnoun
  1. 1.
    bedfellowboth

    A person who lies down with another, specifically a spouse.

  2. 2.
    tunicclassical

    A type of garment, possibly a type of tunic or robe.

  3. 3.
    low-lying landclassical

    An area of land that is depressed in the middle with raised edges.

  4. 4.
    toiletclassical

    A low-lying, sunken area of land, often used as a toilet.

  5. 5.
    valley sideclassical

    The edge or side of a valley.

  6. 6.
    soft depressionclassical

    A soft, low-lying area in the ground.

  7. 7.
    water poolclassical

    A place where water collects or settles.

  8. 8.
    placeclassical

    One's home or established location.

الكَمِيعnoun
  1. 1.
    bedfellowboth

    One who lies down with another, a bedfellow.

كَمَعَverb
  1. 1.
    to lie withboth

    To lie down with someone, especially in the same bed.

  2. 2.
    to drinkboth

    To drink from a container or water.

  3. 3.
    to walk weaklyclassical

    For an animal to walk with weakness or feebleness.

كَمَعَاًnoun
  1. 1.
    bedfellowclassical

    My bedfellow; used poetically for a sword.

كَمِيعَىnoun
  1. 1.
    bedfellowclassical

    My bedfellow; used metaphorically for a sword.

أَكْمَعnoun
  1. 1.
    low-lying areasclassical

    Plural of 'kam' (كَمْع), referring to depressed areas of land.

  2. 2.
    sproutedclassical

    For a plant to sprout its leaves or bear fruit.

كَمَعَverb
  1. 1.
    to cut offclassical

    To cut off the legs or limbs of an animal.

اِكْتَمَعَverb
  1. 1.
    to drink fromclassical

    To drink from the mouth of a waterskin.

كَامَعَverb
  1. 1.
    to lie closely withclassical

    To lie down with someone in the same garment, without any covering between them.

  2. 2.
    to embraceclassical

    To hold someone close to oneself for protection or affection.

مُكَامَعَةnoun
  1. 1.
    lying closelyclassical

    The act of lying down with someone in the same garment.

  2. 2.
    kissing lipsclassical

    The act of kissing someone on the mouth.

إِمْعَةnoun
  1. 1.
    easily led personclassical

    A weak-willed or easily influenced person.

مُكَامِعadjective
  1. 1.
    close relativeclassical

    A close relative or companion who is privy to one's affairs.

Parallel reading

وهبت الشمأل البليل وإذ ... بات كميع الفتاة ملتفعا
The moist north wind blew, and behold, the girl's bedfellow lay wrapped up.
وسيفي كالعقيقة فهو كمعى ... سلاحي لا أفل ولا فطارا
And my sword is like Al-'Aqiqa, it is my bedfellow; my weapon, it neither breaks nor splits.
قولهم: بات السيف كمعى وكميعى، أي: ضجيعي، وهو مجاز.
Their saying: 'The sword lay as a bedfellow, meaning: my companion, and this is metaphorical.
فظلت على الأكماع أكماع دعلج ... على جهتيها من ضحى وهجير
I remained upon the low-lying areas, the low-lying areas of Da'lij, on its two sides from morning till noon.
ثم اطبى لبه غيل تنازعه ... مدافع بين غابات وأكماع
Then its heart was subdued by a torrent pulling it, a struggle between forests and low-lying ground.
بالكمع لم تملك لعين غربا
By the side of the valley, you could not prevent tears from the eye.
وكأن نخلا في مطيطة ثاويا ... والكمع بين قرارها وحجاها
And it was as if date palms were settled in a plain, with the low ground between its base and its edges.
فلان في كمعه، أي: في بيته وموضعه
So-and-so is in his kam', meaning: in his house and his place.
كمع قوائمه، كمنع: أشلها، أي قطعها
He cut off its legs, meaning: he severed them.
كمع في الإناء وكرع، وشرع، كله بمعنى واحد.
He drank from the vessel, and dipped, and partook, all with the same meaning.
براقة الثغر يشفى القلب لذتها ... إذا مقبلها في ثغرها كمعا
Her glistening mouth, its pleasure heals the heart, when his mouth partakes in her mouth.
دعوت ابن سلمى جحوشا حين أحضرت ... همومي، ورامانى العدو المكامع
I called upon Ibn Salma's companions when my worries overwhelmed me, and the close enemy attacked me.
أكمع الغضى: أخرج ورقه، وأبدى ثمره.
The Ghadha plant sprouted its leaves and showed its fruit.