← Back to Taj al-Arus

كثع

Root entry · 24 derived lemmas

This root primarily describes states of richness, thickness, or abundance, often related to liquids like milk or bodily fluids. It also extends to concepts of healing, growth, and physical characteristics like thickness or redness.

Derived headwords

كثُعَ اللبنُverb
  1. 1.
    milk became richboth

    The cream and thickness rose to the surface of the milk, and the water separated from beneath it.

كثَعَverb
  1. 1.
    became richboth

    The cream and thickness rose to the surface of the milk, and the water separated from beneath it.

كثُعَ تكثيعاًverb
  1. 1.
    became richboth

    The cream and thickness rose to the surface of the milk, and the water separated from beneath it.

  2. 2.
    healed (wound)classical

    The upper part of a wound healed while the lower part remained raw.

  3. 3.
    bubbled upboth

    The pot's contents bubbled up with their foam.

  4. 4.
    grew (plants)both

    The plants of the land emerged and grew.

  5. 5.
    thickened (beard)both

    The beard grew out suddenly, or became long and abundant.

  6. 6.
    consumed fatboth

    He consumed the fat that rose to the top of the waterskin.

كثأverb
  1. 1.
    became richboth

    The cream and thickness rose to the surface of the milk, and the water separated from beneath it.

كثأ تكثئةverb
  1. 1.
    grew (plants)both

    The plants emerged and grew.

كثُعَت الإبلُ والغنمُverb
  1. 1.
    stomachs became looseboth

    Their stomachs became loose, possibly from eating fresh dates, leading to loose droppings.

كثُعَت الشفةُverb
  1. 1.
    became red (lip)both

    The lip became red, or its blood increased to the point of inversion.

كثُعَت اللثةُverb
  1. 1.
    became red (gum)both

    The gum became red, or its blood increased to the point of inversion.

كاثعةadjective
  1. 1.
    reddened (lip/gum)both

    Describing a lip or gum that has become red, or is full of blood.

  2. 2.
    swollen and redclassical

    Describing a lip that is full, thick, and reddened from blood.

كائعةadjective
  1. 1.
    reddened (gum)both

    Describing a gum that has become red, or is full of blood.

أكثعadjective
  1. 1.
    thick-gumsclassical

    A man with thick gums.

مُكَثَّعةadjective
  1. 1.
    bleeding lipsclassical

    A woman whose lip bleeds excessively.

الكُثْعةnoun
  1. 1.
    foam from potboth

    The foam that rises from a pot during cooking.

  2. 2.
    cream from milkboth

    The cream and thickness that rises to the top of milk.

  3. 3.
    upper lip grooveclassical

    The groove in the middle of the upper lip.

  4. 4.
    mudclassical

    Mud.

الكثأةnoun
  1. 1.
    cream from milkboth

    The cream and thickness that rises to the top of milk.

الكُثْعَةnoun
  1. 1.
    foam from potboth

    The foam that rises from a pot during cooking.

  2. 2.
    cream from milkboth

    The cream and thickness that rises to the top of milk.

  3. 3.
    upper lip grooveclassical

    The groove in the middle of the upper lip.

الكثعة (مُحَرَّكة)noun
  1. 1.
    mudclassical

    Mud.

الكُثُوعnoun
  1. 1.
    loose droppingsclassical

    Loose droppings, referring to the state of animals' bowels.

مُكْثَعadjective
  1. 1.
    rich (milk)both

    Describing milk where the cream has appeared on top.

الكُثْعة (مُهْمَزة)noun
  1. 1.
    foam from potboth

    The foam that rises from a pot during cooking.

  2. 2.
    cream from milkboth

    The cream and thickness that rises to the top of milk.

الكُثْعة (بالضم)noun
  1. 1.
    upper lip grooveclassical

    The groove in the middle of the upper lip.

الكُثْأَةnoun
  1. 1.
    cream from milkboth

    The cream and thickness that rises to the top of milk.

الكُثْعة (اسم لحية)noun
  1. 1.
    thick beardclassical

    A thick beard.

الكوثَعnoun
  1. 1.
    mean manclassical

    A base or ignoble man.

كوثعةnoun
  1. 1.
    mean womanclassical

    A base or ignoble woman.

Parallel reading

كثع اللبن، كمنع: علا دسمه وخثورته رأسه، وصفا الماء من تحته
The milk became rich, like 'man'a: its fat and thickness rose to its head, and the water became clear from beneath it.
وكثعت الإبل والغنم كثوعا بالضم استرخت بطونها فقط، أو استرخت بطونها من أكل الرطب فثلطت، أي: سلحت، ورق ما يجيء منها
And camels and sheep became loose in their bellies, with the 'kuthu'' (with damma), meaning their bellies simply became loose, or their bellies became loose from eating fresh dates and they passed loose droppings, meaning they defecated, and what came from them was watery.
وكثعت الشفة وكذلك اللثة كثعا، بالفتح وكثوعا، بالضم احمرت، أو كثر دمها حتى كادت تنقلب
And the lip became red, and likewise the gum, with 'katha'' (with fatha) and 'kuthu'' (with damma), meaning they became red, or their blood increased until they almost inverted.
يقال منه: شفة كاثعة، ولثة كائعة
It is said from it: a reddened lip, and a reddened gum.
وفي الصحاح شفة كاثعة باثعة، أي: ممتلئة غليظة
And in Al-Sihah: a reddened, thick lip, meaning full and thick.
ورجل أكثع غليظ اللثة
And a man with thick gums.
وقال الليث: امرأة مكثعة، كمحدثة: كثر دم شفتها
And Al-Layth said: a woman with bleeding lips, like 'muhaddathah': her lip's blood increased.
والكثعة بالفتح، ويضم، وعليه اقتصر الجوهري ما ترمي القدر من الطفاحة
And the 'kuth'ah' (with fatha), and with damma, and Al-Jawhari limited it to: what the pot throws out as foam.
والكثعة والكثأة أيضا: ما علا اللبن من الدسم والخثورة، يقال شربت كثعة من اللبن، أي: حين ظهرت زبدته
And the 'kuth'ah' and 'kuth'ah' also: is what rises from the milk as fat and thickness; it is said 'I drank a 'kuth'ah' of milk', meaning when its cream appeared.
والكثعة بالضم الفرق الذي وسط ظاهر الشفة العليا
And the 'kuth'ah' (with damma) is the groove that is in the middle of the upper lip.
وكثع الجرح تكثيعا: برأ أعلاه وهو على غبر، عن ابن عباد
And the wound healed with 'takthi'an': its upper part healed while it remained raw below, from Ibn 'Abbad.
وكثع اللبن تكثيعا علاه الكثعة
And the milk became rich with 'takthi'an': the foam rose on it.
وكثعت الأرض تكثيعا نجم نباتها
And the land sprouted with 'takthi'an': its plants emerged.
وكذلك: كثأ النبت تكثئة، كما مر
And likewise: the plant grew with 'takthi'ah', as mentioned before.
وكثعت القدر تكثيعا رمت بزبدها، نقله الجوهري وكذلك كثأت
And the pot bubbled with 'takthi'an': it threw up its foam, as narrated by Al-Jawhari, and likewise 'kath'at'.
وكثعت لحيته تكثيعا خرجت دفعة
And his beard grew with 'takthi'an': it came out suddenly.
وكثع السقاء تكثيعا: أكل ما علاه من الدسم، كما في المحيط
And the waterskin was consumed with 'takthi'an': he ate what rose to its top of fat, as in Al-Muhit.
والكوثع، كجوهر: اللئيم من الرجال
And the 'kuth'a', like 'jawhar': the ignoble among men.