← Back to Taj al-Arus
قمع
Root entry · 4 derived lemmasThis root primarily relates to subduing, suppressing, and humbling. It extends to concepts of idleness, futility, and a lack of purpose, often in a metaphorical sense.
Derived headwords
يَتَقَمَّعُverb
- 1.to swat fliesclassical
To be engaged in swatting flies, often as a sign of idleness and having nothing better to do.
الأَقْمَاعُnoun
- 1.the idleclassical
People characterized by idleness and futility, who spend their days in vain pursuits without engaging in worldly or religious endeavors.
- 2.the insatiableclassical
Those who are never satisfied, whether in eating or in accumulating wealth.
تَقَمَّعَverb
- 1.to be humbledclassical
To become submissive, disgraced, or humbled.
الأَقْمَاعِيِّينَname
- 1.Al-Aqma'iyyinclassical
A proper name referring to a specific path or area in Egypt.
Parallel reading
تركته يتقمع، أي: يطرد الذباب، من فراغه وبطالته، وهو مجاز
I left him swatting flies out of his idleness and idleness, and this is metaphorical.
أول من يساق إلى النار الأقماع
The first to be driven to Hell are the idle ones.
وهم أهل البطالات، الذين لا هم لهم إلا في تزجية الأيام بالباطل
They are the people of idleness, whose only concern is to pass the days in vain.
فلا هم في عمل الدنيا، ولا هم في عمل الآخرة
They are neither concerned with worldly affairs nor with the Hereafter.
وقيل: أراد بهم الذين إذا أكلوا لم يشبعوا
And it was said: He meant by them those who, when they eat, are not satisfied.
وإذا جمعوا لم يستغنوا
And when they gather, they do not become self-sufficient.
وتقمع الرجل: ذل
And the man became humbled: he was disgraced.
ودرب الأقماعيين: خطة بمصر
And the path of Al-Aqma'iyyin is a district in Egypt.