← Back to Taj al-Arus

قرصع

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily describes negative character traits, particularly stinginess and meanness, often used in proverbs. It also extends to physical descriptions like a short penis and specific ways of walking or eating, as well as actions of hiding or contracting oneself.

Derived headwords

قُرْصَعname
  1. 1.
    a mean personclassical

    A proverbially mean and arrogant person from Yemen, known for his stinginess.

قُرْصَعnoun
  1. 1.
    short penisclassical

    Refers to a short, constricted penis, used in a poetic context.

قُرْصَعverb
  1. 1.
    to be meanclassical

    To act in a stingy or mean manner.

  2. 2.
    to contractboth

    To draw oneself together or shrink, often due to cold or fear.

  3. 3.
    to hideboth

    To conceal oneself or lie in hiding.

  4. 4.
    to eat sparinglyboth

    To eat a weak or meager meal, especially when eating alone.

  5. 5.
    to walk awkwardlyboth

    To walk with a peculiar, constricted, or ungraceful gait.

  6. 6.
    to copyclassical

    To transcribe or copy a text, similar to 'qarmata'.

  7. 7.
    to sit hiddenclassical

    To sit in one's house while being contracted and hidden.

القُرْصَعَةnoun
  1. 1.
    contractionboth

    The act of contracting oneself or shrinking.

  2. 2.
    hidingboth

    The act of hiding or concealing oneself.

  3. 3.
    meager eatingboth

    The act of eating a weak or meager meal.

  4. 4.
    awkward walkboth

    A peculiar, constricted, or ungraceful manner of walking.

  5. 5.
    slight trembling walkclassical

    A soft, slightly trembling gait.

مُقَرْصِعadjective
  1. 1.
    mean eaterboth

    Describing someone who eats meagerly or stingily, especially when eating alone.

اقْرَنْصَعَverb
  1. 1.
    to wrap oneselfboth

    To wrap oneself up tightly in one's clothes.

  2. 2.
    to contractboth

    To contract oneself, drawing inward.

  3. 3.
    to hideboth

    To hide oneself.

تَقَرْصَعَتْverb
  1. 1.
    to walk awkwardlyboth

    To walk with a peculiar, constricted gait, similar to 'qarasa'.

قَرْصَعَهُverb
  1. 1.
    to wrap upboth

    To wrap someone up tightly in their clothes.

Parallel reading

لئيم كان باليمن متعالما باللؤم، به يضرب المثل في اللؤم
He was a mean person from Yemen, pretending to be mean, and he is used as an example of meanness.
ألأم من قرصع
More mean than Qurs'a.
من ابن القرصع
From Ibn al-Qurs'a.
سلوا نساء أشجع ... أي الأيور أنفع
Ask the women of Ashja'... which penises are more beneficial?
أألطويل النعنع ... أم القصير القرصع
Is it the long, soft one... or the short, constricted one?
قرصع الرجل: انقبض
A man 'qars'a': he contracted himself.
قرصع: استخفى
'Qars'a': he hid himself.
إذا أكل الرجل وحده لؤما فقد قرصع، فهو مقرصع
If a man eats alone out of stinginess, he has 'qars'a', and he is 'muqars'i'.
قرصع الكتاب قرصعة: قرمطه
He 'qars'a' the book: he copied it.
قرصعت المرأة قرصعة: مشت مشية قبيحة
The woman 'qars'a't': she walked an ugly walk.
إذا مشت سالت ولم تقرصع
When she walks, she flows and does not walk awkwardly.
هي مشية لينة الاضطراب
It is a walk with soft trembling.
قرصع في بيته: جلس مستخفيا وتقبض
He 'qars'a' in his house: he sat hidden and contracted.
اقرنصع الرجل: تزمل في ثيابه
A man 'iqransa'a': he wrapped himself in his clothes.
اقرنصع الرجل: انقبض واستخفى
A man 'iqransa'a': he contracted himself and hid.
قرصعه في ثيابه: زمله
He 'qars'a'ahu in his clothes: he wrapped him up.
ما أسرع ما قرصع هؤلاء
How quickly these people 'qars'a'u' (stopped after little travel).