← Back to Taj al-Arus

فظع

Root entry · 15 derived lemmas

This root primarily deals with the concepts of severity, intensity, and enormity, often in a negative or overwhelming sense. It describes things that are terrible, shocking, or extremely difficult to bear, as well as the feeling of being overwhelmed by such things. It can also refer to something being abundant or full.

Derived headwords

فَظُعَ الأمرُverb
  1. 1.
    to be severe/terribleclassical

    The matter became severe in its heinousness and exceeded the limit.

  2. 2.
    to be overwhelmingclassical

    The matter was overwhelming and daunting, and one was not confident of being able to endure it.

فَظَاعَةnoun
  1. 1.
    severity/heinousnessclassical

    The state of being severe, heinous, or exceeding the limit.

  2. 2.
    overwhelmingnessclassical

    The state of being daunting or overwhelming.

أَفْظَعَverb
  1. 1.
    to be severe/terribleclassical

    The matter became severe in its heinousness and exceeded the limit.

  2. 2.
    to find terribleclassical

    To find something terrible or shocking.

مُفْظِعadjective
  1. 1.
    severely indebtedclassical

    One who is burdened by a severe debt or obligation.

  2. 2.
    terrible/shockingclassical

    Something that is severe and shocking.

المُفْظِعadjective
  1. 1.
    the severe/shockingclassical

    That which is severe and shocking.

اسْتَفْظَعَverb
  1. 1.
    to find terribleclassical

    To find something terrible or shocking.

تَفَظَّعَverb
  1. 1.
    to find terribleclassical

    To find something terrible or shocking.

أَفْظَعَ الرجلُverb
  1. 1.
    to befall a great matterclassical

    A great and severe matter befell the man.

فَظِيعadjective
  1. 1.
    fresh waterclassical

    Fresh, sweet water.

  2. 2.
    severe/terribleclassical

    Severe, heinous, or terrible.

  3. 3.
    abundantclassical

    Abundant or plentiful.

فَظَعَ الأمرَverb
  1. 1.
    to deem severe/overwhelmingclassical

    To consider the matter severe, overwhelming, or daunting.

فَظِعَverb
  1. 1.
    to be fullclassical

    The container became full.

فَظِعَ بالأمرِverb
  1. 1.
    to be distressed byclassical

    To be distressed by the matter, to find it difficult and overwhelming.

أَفْظَعَني الأمرُverb
  1. 1.
    to shock/terrify meclassical

    The matter shocked or terrified me.

فَظْعnoun
  1. 1.
    severity/difficultyclassical

    Severity, difficulty, or distress.

فَظْعadjective
  1. 1.
    severe/terribleclassical

    Severe and terrible.

Parallel reading

فظع الأمر، ككرم، فظاعة: اشتدت شناعته، وجاوز المقدار في ذلك
The matter was severe, like karuma, with severity: its heinousness intensified, and it exceeded the limit in that.
وبرح، كأفظع، فهو مفظع
And it was unbearable, like afza'a, so he is mufzi'un.
لا تحل المسألة إلا لذي غرم مفظع
Begging is not permissible except for one burdened by a severe debt.
المفظع: الشديد الشنيع
Al-mufzi'u: the severe, the heinous.
وأفظعه واستفظعه، وتفظعه، الأخير زاده الصاغاني: وجده فظيعا
And afza'ahu, istafza'ahu, and tafazza'ahu, the latter added by Al-Sagani: he found it terrible.
وأفظع الرجل، بالضم: نزل به أمر عظيم مبرح
And afza'a the man, with damma: a great, unbearable matter befell him.
وهم السعاة إذا العشيرة أفظعت
And they are the mediators when the tribe is afflicted by a severe matter.
الفظيع، كأمير: الماء العذب
Al-fathi'u, like amir: the fresh water.
يردن بحورا ما يمد جمامها ... أتي عيون ماؤهن فظيع
They approach seas whose expanse is not measured... to springs whose water is fresh.
فظع الأمر، كفرح: استعظمه
The matter was fazi'a, like fariha: he deemed it great.
فظع بالأمر فظاعة، إذا هاله وغلبه ولم يثق بأن يطيقه
He was fazi'a with the matter, with fazaa'ah, if it daunted him and overwhelmed him and he was not confident he could endure it.
أريت أنه وضع في يدي سواران من ذهب ففظعتهما
I saw that two bracelets of gold were placed on my hands, and I found them overwhelming.
فظع الإناء فظعا: امتلأ
The vessel was fazi'a, with faz'an: it became full.
ترى العلافي منها موفدا فظعا ... إذا احزأل به من ظهرها فقر
You see the camels from it, arriving at a full watering place... when a drought makes them descend from its back.
فظع بالأمر فظعا: ضاق به ذرعا
He was fazi'a with the matter, with faz'an: he became distressed by it.
لما أسري بي، فأصبحت بمكة، فظعت بأمري أي اشتد علي، وهبته
When I was taken on the night journey, and I became in Mecca, I was fazi'a with my situation, meaning it became severe for me, and I feared it.
أمر فظيع وفظع، الأخيرة على النسب، أي شديد شنيع
A terrible matter and fazi'un, the latter by analogy, meaning severe and heinous.
وقد عجبت أمامة أن رأتني ... تفرع لمتي شيب فظيع
And Umamah was amazed to see me... gray hairs appearing on my temples, numerous.
أفظعني هذا الأمر: هالني
This matter afza'ani: it daunted me.
ما وضعنا سيوفنا على عواتقنا إلى أمر يفظعنا إلا أسهل بنا
We did not put our swords on our shoulders for a matter that would overwhelm us except that it became easy for us.
فظع بالأمر فظاعة، وفظعا: رآه فظيعا
He was fazi'a with the matter, with fazaa'ah and faz'an: he saw it as terrible.
وقاسيت فيه اللين والفظعا
And I endured in it gentleness and severity.