← Back to Taj al-Arus

عوع

Root entry · 5 derived lemmas

This root appears to relate to the concept of loud, indistinct noise or clamor, particularly from a group of people. It is associated with the sound of a crowd and general uproar.

Derived headwords

العوعاءnoun
  1. 1.
    Uproar, clamorclassical

    A loud, confused, and indistinct noise, especially from a crowd of people. It signifies a general uproar or din.

عوعاةnoun
  1. 1.
    Noise, soundclassical

    The sound or noise made by people, particularly a loud and indistinct one. It is used in conjunction with 'ghawghah' to describe the clamor of a group.

غوغاءnoun
  1. 1.
    Rabble, mobboth

    The common people, the masses, often used to refer to a disorderly crowd or mob. It can also refer to the noise or clamor associated with such a group.

غوغاتهمnoun
  1. 1.
    Their clamorclassical

    The plural form of 'ghawghah', referring to the clamor or noise made by them, specifically a group of people.

لجبةnoun
  1. 1.
    Uproar, dinclassical

    A loud noise, uproar, or din, often associated with a multitude of voices or sounds.

Parallel reading

هو الغوغاء
It is the rabble/clamor.
سمعت عوعاة القوم وغوغاتهم
I heard the clamor of the people and their uproar.
إذا سمعت لهم لجبة وصوتا
When you hear from them an uproar and a sound.