← Back to Taj al-Arus

ضيع

Root entry · 24 derived lemmas

The root ضيع primarily concerns concepts of loss, perishing, neglect, and waste. It extends to encompass the idea of being lost or uncared for, leading to meanings of ruin or destruction. It also covers the sense of something being left unattended, which can result in its deterioration or loss, and by extension, the idea of a livelihood or property that requires care.

Derived headwords

ضاعَverb
  1. 1.
    to perish, be lostboth

    To be destroyed, ruined, or cease to exist; to be lost or gone.

  2. 2.
    to be neglected, abandonedboth

    To become uncared for, abandoned, or left without attention or supervision.

يَضيعُverb
  1. 1.
    to perish, be lostboth

    Present tense of ضاع, indicating ongoing or future perishing, loss, or destruction.

  2. 2.
    to be neglected, abandonedboth

    Present tense of ضاع, indicating ongoing or future neglect or abandonment.

ضَيَعٌnoun
  1. 1.
    loss, ruinboth

    The state of being lost, perished, or ruined; destruction.

  2. 2.
    neglect, abandonmentboth

    The act or state of being neglected, abandoned, or left uncared for.

  3. 3.
    livelihood, occupationboth

    A person's occupation, trade, or means of earning a living.

  4. 4.
    property, real estateclassical

    Assets, especially landed property or real estate, that require management and care.

ضَيَعَةٌnoun
  1. 1.
    loss, ruinboth

    The state of being lost, perished, or ruined; destruction.

  2. 2.
    neglect, abandonmentboth

    The act or state of being neglected, abandoned, or left uncared for.

  3. 3.
    livelihood, occupationboth

    A person's occupation, trade, or means of earning a living.

  4. 4.
    property, real estateboth

    Assets, especially landed property or real estate, that require management and care.

ضَيَاعٌnoun
  1. 1.
    loss, ruinboth

    The state of being lost, perished, or ruined; destruction.

  2. 2.
    neglect, abandonmentboth

    The act or state of being neglected, abandoned, or left uncared for.

  3. 3.
    dependents, familyboth

    Dependents or family members who are left without care or support.

  4. 4.
    perfume, incenseclassical

    A type of perfume or incense.

ضَيَعَةٌnoun
  1. 1.
    property, real estateboth

    Landed property or real estate that yields income.

  2. 2.
    livelihood, occupationboth

    A person's occupation, trade, or means of earning a living.

ضَيَعَةٌnoun
  1. 1.
    small propertyclassical

    A diminutive form of ضيعة, referring to a small piece of property or real estate.

ضَيَعٌnoun
  1. 1.
    plural of ضائعclassical

    A broken plural of ضائع, referring to a group of people who are lost, neglected, or uncared for.

ضَيَعاًnoun
  1. 1.
    state of being lostboth

    The state of being lost, neglected, or uncared for; ruin.

  2. 2.
    dependentsboth

    Dependents or family members left without care.

ضَيَعَةًnoun
  1. 1.
    state of being lostboth

    The state of being lost, neglected, or uncared for; ruin.

  2. 2.
    dependentsboth

    Dependents or family members left without care.

ضائِعٌadjective
  1. 1.
    lost, missingboth

    Someone or something that is lost, missing, or cannot be found.

  2. 2.
    neglected, uncared forboth

    Someone or something that is neglected, abandoned, or left without attention.

  3. 3.
    poor, destituteboth

    Someone who is poor, destitute, or in a state of hardship.

مُضَيِّعٌadjective
  1. 1.
    neglectful, wastefulboth

    One who neglects or wastes something; one who causes loss or ruin.

  2. 2.
    one who losesboth

    One who causes something to be lost or perish.

مُضَيَّعٌadjective
  1. 1.
    lost, wastedboth

    Something that is lost, wasted, or neglected.

  2. 2.
    neglectedboth

    Something that is left uncared for or abandoned.

أَضاعَverb
  1. 1.
    to lose, wasteboth

    To cause something to be lost, wasted, or destroyed; to squander.

  2. 2.
    to neglect, abandonboth

    To neglect, abandon, or fail to care for something or someone.

  3. 3.
    to let perishboth

    To allow something or someone to perish or be ruined.

إِضاعَةٌnoun
  1. 1.
    loss, wasteboth

    The act of losing, wasting, or squandering something.

  2. 2.
    neglect, abandonmentboth

    The act of neglecting, abandoning, or failing to care for.

  3. 3.
    ruin, destructionboth

    The state of being ruined or destroyed due to neglect or waste.

تَضْييعٌnoun
  1. 1.
    loss, wasteboth

    The act of losing, wasting, or squandering something.

  2. 2.
    neglect, abandonmentboth

    The act of neglecting, abandoning, or failing to care for.

  3. 3.
    ruin, destructionboth

    The state of being ruined or destroyed due to neglect or waste.

مَضْيَعَةٌnoun
  1. 1.
    place of ruinclassical

    A place where things are lost, wasted, or ruined; a place of neglect.

  2. 2.
    cause of lossclassical

    Something that causes loss, waste, or ruin.

مُضْياعٌadjective
  1. 1.
    wasteful of wealthboth

    One who is very wasteful of wealth or resources.

  2. 2.
    prone to lossclassical

    Something or someone prone to loss or ruin.

مُضَيَّعٌadjective
  1. 1.
    lost, wastedboth

    Something that is lost, wasted, or neglected.

  2. 2.
    neglectedboth

    Something that is left uncared for or abandoned.

تَضْييعٌverb
  1. 1.
    to lose, wasteboth

    To cause something to be lost, wasted, or destroyed; to squander.

  2. 2.
    to neglect, abandonboth

    To neglect, abandon, or fail to care for something or someone.

تَضَوُّعٌverb
  1. 1.
    to spread (fragrance)classical

    To spread or diffuse, especially referring to a pleasant fragrance.

الضَّائِعُname
  1. 1.
    poet's epithetclassical

    An epithet for the poet Amr ibn Qumi'a.

ابنُ الضَّائِعِname
  1. 1.
    scholar's epithetclassical

    An epithet for Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad al-Khatami al-Ishbili, a grammarian.

عُثْمانُ بنُ بَلَجٍ الضَّائِعُname
  1. 1.
    narrator's epithetclassical

    An epithet for Uthman ibn Balaj, a narrator of hadith.

Parallel reading

ضاع الشيء ضيعة وضياعا: صار مهملا
Something becomes lost or ruined, through neglect or abandonment: it becomes neglected.
ضاع العيال، إذا خلوا من الرعاية والتعهد، وأهملوا
The dependents are lost, if they are left without care and attention, and are neglected.
فمن ترك ضياعا فإلي أي عيالا
And whoever leaves behind dependents, then to me are the dependents.
والضياع أيضا، أي بالفتح: العيال نفسه
And 'al-diyaa', with the fatha, means the dependents themselves.
مات فلان ضياعا، كسحاب، وضيِعا، كعنب، وضيعا، وضيِعة، بكسرهما، أي غير مفتقد ولا متعهد
So-and-so died in a state of ruin, like 'sahab', and 'diyi'an', like 'inab', and 'diyi'an', and 'diyi'atan', with kasra on both, meaning unmissed and uncared for.
تسميتهم العقار ضيعة ما أحسبها من اللغة الأصلية
Their naming of real estate as 'diya'ah' is not, I think, from the original language.
لأنها إذا ترك تعهدها ضاعت
Because if its care is abandoned, it is lost.
الضيعة: الأرض المغلة
The 'diya'ah': the land that yields profit.
والضيعات، أي المعايش
And 'al-diya'aat', meaning livelihoods.
إذا ترك تعهدها وعمارتها تضيع
If its maintenance and cultivation are abandoned, it is lost.
ضيعة فلان الجزارة، وضيعة الآخر الفتل، وسف الخوص، وعمل النخل، ورعي الإبل وما أشبه ذلك، كالصنعة والزراعة
So-and-so's occupation is butchery, and so-and-so's occupation is twisting, and weaving palm leaves, and working with date palms, and herding camels, and the like, like a craft and agriculture.
ما! ضيعتك أي ما حرفتك
What is your occupation? meaning, what is your trade?
هو بدار مضيعة، مثل معيشة
He is in a place of ruin, like 'ma'eeshah'.
أضاع الرجل: فشت ضياعه وكثرت
A man lost his possessions: his possessions became widespread and numerous.
أضاعوني وأي فتى أضاعوا
They let me go to waste, and what a young man they let go to waste!
وما كان الله ليضيع إيمانكم، أي صلاتكم
And Allah would not let your faith be lost, meaning your prayers.
أضاعوا الصلاة
They lost the prayer.
نهى عن إضاعة المال، يعني إنفاقه في غير طاعة الله، والتبذير والإسراف
He forbade the waste of wealth, meaning spending it not in obedience to Allah, and extravagance and squandering.
أضاع عياله: إذا ترك تفقدهم
He wasted his dependents: if he neglected to check on them.
يضيعون السوام مع المضيع
They let the herds go astray with the one who neglects.
الصيف ضيعت اللبن
Summer, you lost the milk.
تضيع المسك: فاح
The musk spreads: it became fragrant.
فشت ضيعته
His affairs became widespread.
إني لأرى ضيعة لا يصلحها إلا ضجعة
Indeed, I see a situation of neglect that can only be fixed by a nap.
وقلن تروح لا تكن لك ضيعة
And they said, 'Go in the evening, let there be no loss for you.'
تركته بضيعة، أي غير مفتقد
I left him in a state of neglect, meaning unmissed.
وتعين ضائعا
And you help a lost person.
فلان يأكل في معى ضائع
So-and-so eats in a hungry stomach.
تضيع الريح: هبت هبوبا
The wind blows: it blew a gust.