← Back to Taj al-Arus

صعصع

Root entry · 17 derived lemmas

The root صعصع primarily relates to concepts of scattering, dispersing, and movement. It also encompasses meanings of agitation, trembling, and sometimes cowardice or humiliation. The root is also used in proper names and to describe a specific bird and plant.

Derived headwords

الصَّعْصَعnoun
  1. 1.
    Scatteredclassical

    Describing something that is dispersed or spread out.

  2. 2.
    A birdclassical

    A speckled, restless bird known for catching insects, often caught in traps. Its name can be pronounced with either the first vowel open or closed.

صَعْصَعَةnoun
  1. 1.
    Scatteringclassical

    The act of dispersing or scattering people or things.

  2. 2.
    Agitationclassical

    The act of shaking or moving something, especially for combat.

  3. 3.
    Moistening the headclassical

    Anointing or moistening the head with oil, similar to 'saghsagha'.

  4. 4.
    A plantclassical

    A type of plant whose water is drunk to aid in walking.

  5. 5.
    Movementclassical

    Movement or disturbance.

  6. 6.
    Noiseclassical

    Clamor or uproar.

صَعْصَعَverb
  1. 1.
    To scatterclassical

    To disperse or scatter people or things.

  2. 2.
    To agitateclassical

    To move or shake something, particularly to incite it to fight.

  3. 3.
    To moisten the headclassical

    To anoint or moisten the head with oil.

صَعْصَعَverb
  1. 1.
    To scatterclassical

    To disperse or scatter people or things.

صَعْصَعَverb
  1. 1.
    To agitateclassical

    To move or shake something, particularly to incite it to fight.

صَعْصَعَverb
  1. 1.
    To moisten the headclassical

    To anoint or moisten the head with oil.

صَعَاصِعnoun
  1. 1.
    Scatteredclassical

    Plural of 'saasaa', referring to dispersed or scattered things, like camels.

تَصَعْصَعَverb
  1. 1.
    To move

    To move or become agitated, often as a result of being shaken.

  2. 2.
    To scatterclassical

    To become dispersed or scattered, often used for banners or troops.

  3. 3.
    To be cowardlyclassical

    To become cowardly or timid.

  4. 4.
    To be humiliatedclassical

    To become humbled, submissive, or debased.

الصَّعْصَاعnoun
  1. 1.
    Agitationclassical

    Movement and disturbance, or clamor.

صَعْصَعَة بن معاويةname
  1. 1.
    Sa'sa'ah ibn Mu'awiyahclassical

    An ancestor of the poet Al-Farazdaq.

أبو صعصعةname
  1. 1.
    Abu Sa'sa'ahclassical

    A kunya (patronymic) associated with several individuals, including a companion of the Prophet and an ancestor of prominent figures.

صعصعة بن صوحانname
  1. 1.
    Sa'sa'ah ibn Suhanclassical

    A distinguished tribal leader.

صعصعة بن ناجيةname
  1. 1.
    Sa'sa'ah ibn Najiyahclassical

    The grandfather of the poet Al-Farazdaq, known for his nobility and a delegation visit.

عبد الرحمن بن أبي صعصعةname
  1. 1.
    Abd al-Rahman ibn Abi Sa'sa'ahclassical

    A prominent Tabi'i (follower of the companions) and teacher of Malik and Ibn Uyaynah.

قيس بن أبي صعصعةname
  1. 1.
    Qays ibn Abi Sa'sa'ahclassical

    A companion who witnessed the Battle of Badr.

الحارث بن سهل بن أبي صعصعةname
  1. 1.
    Al-Harith ibn Sahl ibn Abi Sa'sa'ahclassical

    A companion who was martyred at Ta'if.

عبد الله بن صعصعةname
  1. 1.
    Abd Allah ibn Sa'sa'ahclassical

    A member of the Banu Najjar tribe who was killed at the Battle of the Bridge.

Parallel reading

الصعصع: المتفرق.
Al-Sa'sa': The scattered.
الصعصعة: التفريق، كالزعزعة، يقال: صعصع القوم صعصعة، إذا فرقهم.
Al-Sa'sa'ah: The scattering, like 'za'za'ah'. It is said: 'Sa'sa'a al-qawm sa'sa'atan' if he scattered them.
يقال: صعصع القوم صعصعة، إذا فرقهم.
It is said: 'Sa'sa'a al-qawm sa'sa'atan' if he scattered them.
وأنشد لأبي النجم: (تحسبه ينحي لها المغاولا ... ليثا إذا صعصعته مقاتلا)
And Abu Al-Najm recited: (You think it is a lion approaching it... a lion when you agitate it to fight)
أي حركته للقتال
Meaning: agitated it for combat.
قال اللحياني: الصعصعة: تروية الرأس بالدهن وترويغه، كالصغصغة، بالغين المعجمة.
Al-Laythani said: Al-Sa'sa'ah: moistening the head with oil and anointing it, like 'saghsagha', with the voiced ghain.
قال أبو سعيد: الصعصعة: نبت يستمشى به أي يشرب ماؤه للمشي.
Abu Sa'id said: Al-Sa'sa'ah: a plant used to aid walking, meaning its water is drunk for walking.
يقال: ذهبت الإبل صعاصع، أي نادة متفرقة، كما في اللسان والعباب.
It is said: 'Dhahabat al-ibil saasa'a', meaning scattered and dispersed, as in Al-Lisan and Al-'Ubab.
وتصعصع: تحرك، مطاوع صعصعه صعصعة.
And 'tasas'a'a': to move, the passive of 'saasa'ahu sa'sa'atan'.
كذا تصعصع بمعنى: تفرق، مطاوع صعصعه، وبهما فسر الحديث: فتصعصعت الرايات أي تفرقت.
Thus 'tasas'a'a' means: to scatter, the passive of 'saasa'ahu'. Both meanings are used to explain the hadith: 'Fa-tasas'a'at al-rayat', meaning the banners scattered.
وقيل: تحركت.
And it was said: they moved.
تصعصع الرجل، إذا جبن، قاله أبو السميدع.
A man 'tasas'a'a' if he became cowardly, said Abu Al-Sumaydi'.
قال أبو سعيد: تصعصع وتضعضع، إذا ذل وخضع.
Abu Sa'id said: 'tasas'a'a' and 'tadhadha'a', if one becomes humbled and submissive.
يقال: تصعصعت صفوفهم في الحرب: زالت عن مواقفها.
It is said: 'Tasas'a'at sufufuhum fi al-harb': their ranks deviated from their positions in war.
أي أبادهم وشتتهم وبددهم وفرقهم ويروى بالضاد المعجمة، أي أذلهم وأخضعهم.
Meaning: He destroyed them, dispersed them, scattered them, and separated them. And it is narrated with the voiced 'dad', meaning he humiliated and subdued them.
الصعصعة: الحركة والاضطراب.
Al-Sa'sa'ah: Movement and disturbance.
والصعصاع: الصعصعة، نقله الجوهري، وقال ذو الرمة: (واضطرهم من أيمن وأشؤم ... صرة صعصاع عتاق قتم)
And Al-Sa'sa'a': Al-Sa'sa'ah, narrated by Al-Jawahiri. And Dhu Al-Rummah said: (And drove them from auspicious and inauspicious... a cluster of agitated, noble, dark camels)
والصعصعة: الجلبة.
And Al-Sa'sa'ah: Clamor.