← Back to Taj al-Arus

شكع

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily relates to states of distress, pain, and anger. It also extends to descriptions of plants, particularly thorny ones, and actions involving lifting or causing anger.

Derived headwords

شَكَعَverb
  1. 1.
    to groanclassical

    To groan from illness and pain that troubles one.

  2. 2.
    to have abundant seedsclassical

    Said of crops when their seeds are abundant.

  3. 3.
    to be angryclassical

    To be angry.

  4. 4.
    to be in painclassical

    To suffer from pain.

  5. 5.
    to inclineclassical

    To incline or move towards something.

شُكْعٌnoun
  1. 1.
    painclassical

    Pain or suffering.

  2. 2.
    stinginessclassical

    Stinginess and meanness, named so because of being annoyed by guests.

شَكَعَverb
  1. 1.
    to liftclassical

    To lift an animal by its reins.

اِشْكَعْverb
  1. 1.
    lift (imperative)classical

    An imperative verb meaning to lift the head of a camel by its reins.

أَشْكَعَهُverb
  1. 1.
    to angerclassical

    To make someone angry.

  2. 2.
    to annoyclassical

    To annoy or exasperate someone.

الشُّكْعَةُnoun
  1. 1.
    thornclassical

    A thorn that fills a camel's mouth, lacking leaves, consisting of thorns and thin twigs.

الشُّكَاعَىnoun
  1. 1.
    fine plantclassical

    A delicate plant with thin stems and weak leaves, often green.

  2. 2.
    medicinal plantclassical

    A plant used for medicinal purposes.

شُكَّاعِيَّةٌnoun
  1. 1.
    a single stalk of the plantclassical

    A single stalk of the plant 'Shukaa'aa'.

الشَّاكِعُadjective
  1. 1.
    distressedclassical

    Distressed, agitated, groaning excessively, or extremely anxious.

الشُّكُوعُnoun
  1. 1.
    agitationclassical

    Agitation, distress, excessive groaning, or extreme anxiety.

شَكَعَverb
  1. 1.
    to goclassical

    To go or depart.

الشَّاكِعُnoun
  1. 1.
    one who is annoyedclassical

    One who is annoyed or bothered by something.

الشُّكْعُnoun
  1. 1.
    long angerclassical

    Prolonged anger.

شَكِعَadjective
  1. 1.
    annoyed in appearanceclassical

    Having an appearance or state of being annoyed.

Parallel reading

شكع الرجل، كفرح، يشكع شكعا، كثر أنينه من المرض والوجع يقلقه
The man groaned, as in 'faraha', he groans 'shak'an', his groaning increased from illness and pain that troubled him.
شكع الزرع: كثر حبه
The crops were abundant in seed: their seeds increased.
قيل: شكع، إذا غضب
It was said: 'shaka'a', if he became angry.
وقيل: طال غضبه
And it was said: his anger was prolonged.
شكع أيضا: توجع
'Shaka'a' also means: to suffer pain.
يقال: بات شكعا، أي وجعا لا ينام
It is said: he spent the night in pain ('shak'an'), meaning in pain, not sleeping.
ويقال لكل متأذ من شيء: شكع
And it is said of everyone who is harmed by something: 'shaka'a'.
شكع بعيره بزمامه: رفعه
He lifted his camel by its reins.
اشكع بعيرك بالزمام، أي ارفع به رأسه
Lift your camel by the reins, meaning lift its head with them.
وأشكعه: أغضبه
And 'ashka'ahu' means: to anger him.
والشكاعة، كثمامة: شوكة تملأ فم البعير لا ورق لها، إنما هي شوك وعيدان دقاق، أطرافها أيضا شوك
And 'al-shukaa'ah', like 'thamaamah': a thorn that fills a camel's mouth without leaves, it is only thorns and thin twigs, its ends are also thorns.
والشكاعى، كحبارى، وقد تفتح، على زعم بعض الرواة، من دق النبات، دقيقة العيدان، ضعيفة الورق، خضراء
And 'al-shukaa'aa', like 'hubaraa', and it may be pronounced with a fatha, according to some narrators, is a fine plant, with thin stems, weak leaves, and is green.
نبت يتداوى به
A plant used for treatment.
شربت الشكاعى والتددت ألدة ... وأقبلت أفواه العروق المكاويا
I drank the 'shukaa'aa' and the 'tadaddud' with bitterness... and the mouths of the veins approached, cauterizing.
ولدقته وضعف عوده يقال للمهزول: كأنه عود الشكاعى
And due to its fineness and weak stem, it is said of a emaciated person: he is like the stem of 'al-shukaa'aa'.
ياكلن أوصالا ولحما كالشكاعى غير جادل
They eat limbs and flesh like 'al-shukaa'aa', without dispute.
هي الشوكة البيضاء تشبه الحسكة إلا أنها أشد بياضا، وأطول شوكا، وساقه قد يبلغ ذراعين، وحبه أشد استدارة من القرطم، نافع من الحميات البلغمية العتيقة وضعف المعدة واللهاة الوارمة عن البلغم ووجع الأسنان ولسع الهوام والتشنج ونفث الدم
It is the white thorn resembling 'al-hasakah' except it is whiter, longer in thorns, its stem can reach two cubits, its seed is more rounded than safflower, beneficial for chronic phlegmatic fevers, weak stomach, uvula swollen from phlegm, toothache, insect stings, spasms, and spitting blood.
والشاكع والشكوع: القلق، والضجر، والكثير الأنين، والشديد الجزع
And 'al-shaaki'' and 'al-shukoo'': restlessness, annoyance, excessive groaning, and extreme anxiety.
والشاكع: المتأذي من الشيء
And 'al-shaaki'': one who is harmed by something.
والشكع: الطويل الغضب
And 'al-shuk'': prolonged anger.
ورجل شكع البزة، أي ضجر الهيئة والحالة
And a man 'shak' al-bazah', meaning annoyed in appearance and state.
وشكع شكعا: مال
And 'shaka'a shak'an': he inclined.
وما أدري أين شكع: أي ذهب
And I don't know where 'shaka'a': meaning he went.
وشيخنا المعمر عبد القادر بن الشكعة، بالفتح، ويقال: الشكعاوي، كتب لنا الإجازة من طرابلس
And our aged Sheikh Abd al-Qadir bin al-Shuk'ah, with fatha, and it is said: al-Shuk'aawi, wrote us the authorization from Tripoli.