← Back to Taj al-Arus
شفلع
Root entry · 2 derived lemmasThis root appears to be a variant or misspelling of another root, 'شعلع'. It is discussed in relation to its potential meaning and form, with lexicographers noting its omission in major dictionaries and suggesting it might be a corruption of a more established term.
Derived headwords
الشَّفْلَعnoun
- 1.A word, possibly a misspellingclassical
This term is mentioned as a potential word, but its existence and meaning are questioned, with suggestions that it might be a misspelling of 'الشعلع'.
الشُّعْلَعnoun
- 1.A word, possibly a misspellingclassical
This term is presented as the correct or intended word, contrasting with 'الشَّفْلَع'. It is noted that this word was discussed in its proper place.
Parallel reading
الشَّفْلَع، بالفاء، كالشَّعْلَع
Ash-shafle' (with fa), like ash-shu'le'.
أهمله الجوهري وصاحب اللسان
Al-Jawhari and the author of Al-Lisan omitted it.
وقال العزيزي: هو مثله زنة ومعنى، أو هذه تصحيف
And Al-Azizi said: It is similar to it in weight and meaning, or this is a misspelling.
والصواب: الشُّعْلَع، بالعين
And the correct is: Ash-shu'le', with 'ayn.
وقد ذكر في موضعه
And it has been mentioned in its proper place.
نبه على ذلك الصاغاني في العباب
Al-Sagani pointed this out in Al-'Ubab.
وأما في التكملة فلم يذكره
But as for in Al-Takmilah, he did not mention it.