← Back to Taj al-Arus

سرع

Root entry · 31 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of speed, quickness, and haste, contrasting with slowness. It extends to the swiftness of actions, particularly divine actions, and also encompasses terms for specific objects like plant shoots, parts of a bow, and certain types of insects or worms.

Derived headwords

السُّرْعnoun
  1. 1.
    speed, quicknessboth

    The opposite of slowness; the state of moving or acting rapidly.

سرعnoun
  1. 1.
    speed, quicknessboth

    The opposite of slowness; the state of moving or acting rapidly.

السُّرْعَةnoun
  1. 1.
    speed, quicknessboth

    The opposite of slowness; the state of moving or acting rapidly.

سُرَاعَةnoun
  1. 1.
    speed, quicknessboth

    The opposite of slowness; the state of moving or acting rapidly.

سُرْعَاnoun
  1. 1.
    speed, quicknessboth

    The opposite of slowness; the state of moving or acting rapidly.

سَرِيعadjective
  1. 1.
    fast, quickboth

    Moving or acting with great speed.

  2. 2.
    swift (divine action)classical

    Describing the swiftness of God's actions, implying they happen without delay or effort.

سُرْعَانnoun
  1. 1.
    the first ones, the foremostboth

    The earliest or quickest people to arrive or act, often referring to the vanguard of an army or a crowd.

  2. 2.
    how quickly!classical

    An expression of surprise at the speed with which something happened.

سُرْعَىadjective
  1. 1.
    fast, quick (feminine)both

    The feminine form of 'sari'' (fast, quick).

المُسَرِّعadjective
  1. 1.
    one who hastensboth

    Someone who moves or acts quickly, either towards good or evil.

المِسْرَاعadjective
  1. 1.
    extremely swiftboth

    Intensely fast or quick in actions, an intensified form of 'sari''.

السَّرْعَةnoun
  1. 1.
    sand dune, moundboth

    A raised area of sand or earth, particularly a large mound.

سَرَعَverb
  1. 1.
    to be quick, to hastenboth

    To move or act with speed.

سَرَّعَverb
  1. 1.
    to make fast, to speed upboth

    To cause something or someone to move or act more quickly.

سُرْعَانname
  1. 1.
    Saree' bin Imran Al-Hudhaliclassical

    A poet named Saree' bin Imran Al-Hudhali.

أبو سريعname
  1. 1.
    Abu Saree'classical

    A kunya (nickname) for the plant 'Arfaj', or the fire within it.

سَرِيعَةname
  1. 1.
    Name of a springclassical

    A proper name for a water spring.

حجر سراعةother
  1. 1.
    a fast stoneclassical

    A description of a stone that is fast or quick.

السُّرُعnoun
  1. 1.
    tender vine shootboth

    A young, tender shoot or branch of a grapevine.

سُرُوعnoun
  1. 1.
    tender vine shootsboth

    Plural of 'sur'' (tender vine shoot), referring to young branches of a grapevine.

سَوَارِعnoun
  1. 1.
    tender vine shoots (fem. pl.)both

    Feminine plural of 'sur'' (tender vine shoot), referring to young branches of a grapevine.

سَارِعَةnoun
  1. 1.
    tender vine shoot (fem.)both

    Feminine singular of 'sur'' (tender vine shoot), referring to a young branch of a grapevine.

السَّرْعَرَعnoun
  1. 1.
    tender, moist shootboth

    A young, tender, and moist shoot, especially of a grapevine.

  2. 2.
    slender, tall young manclassical

    A description of a young man who is slender, soft, and supple.

السَّرْعَرَعَةnoun
  1. 1.
    tender, moist shoot (fem.)both

    Feminine form of 'sarra'' (tender, moist shoot).

  2. 2.
    soft, tender young womanclassical

    A description of a young woman who is soft and tender.

السَّرْغnoun
  1. 1.
    moist shoot (variant)classical

    A variant pronunciation or spelling of 'sur'' (moist shoot), using 'ghayn' instead of 'ayn'.

السُّرُوغnoun
  1. 1.
    moist shoots (variant)classical

    Plural of 'surgh' (moist shoot), a variant of 'suru'' (moist shoots).

أبو سروعةname
  1. 1.
    Abu Sarwa'ahclassical

    A name of a companion (Sahabi), identified as 'Uqbah bin Al-Harith bin 'Amir Al-Nawfali Al-Qurashi, though debated.

سَرَاوُعname
  1. 1.
    Name of a valleyclassical

    A proper name for a valley.

الأَسَارِيعnoun
  1. 1.
    tendrils, shootsboth

    Tendrils or shoots that emerge from the base of a plant like the 'habalah', to which grapes attach.

  2. 2.
    lines, streaksboth

    Lines or streaks, such as those found on a bow or in the neck of a horse.

  3. 3.
    worms, larvaeboth

    Certain types of worms or larvae, often described as having specific colors or habitats.

  4. 4.
    gums of teethclassical

    The dark or lined appearance of the gums of teeth.

أَسْرُوعnoun
  1. 1.
    tendril, shootboth

    A single tendril or shoot that emerges from the base of a plant.

  2. 2.
    worm, larvaboth

    A single worm or larva, often described as red or having specific markings.

  3. 3.
    line, streakboth

    A single line or streak, as on a bow.

يَسْرُوعnoun
  1. 1.
    worm, larvaboth

    A worm or larva, often described as red and smooth.

أسروع الظبيother
  1. 1.
    tendon/ligament in gazelle's legclassical

    A tendon or ligament located on the inner side of a gazelle's leg or hand.

Parallel reading

نقيض البطء
the opposite of slowness
فهو سريع وسرع وسراع
so he is fast, quick, and swift
والأنثى بهاء، وسرعان، والأنثى سرعى
and the female is 'bahaa', and 'sur'aan', and the female is 'sur'aa'.
ويقال: سرع، كعلم
And it is said: 'sara'' (like 'alima).
واستخبري قافل الركبان وانتظري ... أوب المسافر إن ريثا وإن سرعا
And ask the returning caravan riders and wait... for the traveler's return, whether slow or fast.
وعجبت من سرعة ذاك، وسرع ذاك، مثل: صغر ذاك
And I was amazed by the speed of that, and the quickness of that, like: 'sagharu dhak' (that was small).
والله عز وجل سريع الحساب
And Allah, the Almighty and Exalted, is swift in account.
أنه لا يشغله حساب واحد عن حساب آخر
that one calculation does not distract Him from another calculation
أو سرعة حساب الله: أنه لا يشغله حساب واحد عن حساب آخر
Or the speed of Allah's calculation: that one calculation does not distract Him from another calculation
لأنه بغير مباشرة ولا علاج
because it is without direct contact or effort
فهو سبحانه وتعالى يحاسب الخلق بعد بعثهم وجمعهم في لحظة بلا عد ولا عقد
So He, Glorified and Exalted, accounts for creation after their resurrection and gathering in an instant without counting or tallying.
إن الله سريع الحساب وسريع العقاب
Indeed, Allah is swift in account and swift in punishment.
إنما أمره إذا أراد شيئا أن يقول له كن فيكون
His command, when He intends a thing, is only that He says to it, 'Be,' and it is.
المسريع، وهذا يدل على أن سرع وأسرع واحد
Al-musri': and this indicates that 'sara'' and 'asra'' are one.
فخرج سرعان الناس
So the first of the people emerged.
سرعان الناس، محركة: أوائلهم المستبقون إلى الأمر
Sur'aan al-naas, with harakah: their foremost ones who race to the matter.
السرعان من الخيل: أوائلها وقد يسكن
Al-sur'aan of horses: their vanguard, and it may be pronounced with sukoon.
وتر القوس عن أبي زيد
The string of the bow, according to Abu Zayd.
والسرع، بالفتح، ويكسر: قضيب من قضبان الكرم الغض لسنته
And al-sur', with fatha, and kasra: a tender shoot of the grapevine for its year.
وهي تسرع سروعا، وهن سوارع، والواحدة سارعة
And they produce shoots ('suru'an), and they are 'sawari'', and the single one is 'sari'ah'.
والسرعرع: القضيب ما دام رطبا غضا طريا لسنته
And al-sarra': the shoot as long as it is moist, tender, and fresh for its year.
شب فلان شبابا سرعرعا
So-and-so grew up with a supple youth.
المسرع: السريع إلى خير أو شر
Al-musri': the one who hastens to good or evil.
مساريع في الحرب
swift in war
والسروعة، كالزروحة زنة ومعنى: الرابية من الرمل وغيره
And al-suru'ah, like 'zar'uahah' in weight and meaning: the mound of sand or other.
فأخذ بهم بين سروعتين ومال بهم عن سنن الطريق
So he took them between two mounds and turned them away from the path.
عفا سرف من أهله فسراوع ... فوادي قديد فالتلاع الدوافع
Sarf has become desolate of its people, then Saraawu'... then Wadi Qudayd and the pushing ravines.
وهي التي يتعلق بها العنب
And they are what the grapes attach to.
ثغر ذو أساريع أي ظلم
a mouth with dark gums, meaning dark.
كأن عنقه أساريع الذهب أي طرائقه
as if his neck were streaks of gold, meaning its patterns.
فرأيت بوله أساريع أي طرائق
and I saw his urine as streaks, meaning patterns.
دود يكون على الشوك
worms that are on thorns.
أساريع معروف وصرت جنادبه
known worms, and I became its withered plants.
كأن جيدها جيد ظبي، وكان بنانها أساريع ظبي
as if her neck were the neck of a gazelle, and her fingers were like gazelle's tendons.
أساريع ظبي أو مساويك إسحل
gazelle tendons or Is'hal toothsticks.
عصبة تستبطن رجله ويده
a band that lines the inside of its leg and hand.