← Back to Taj al-Arus

ر فع

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily deals with the concept of elevation, lifting, raising, and increasing. It extends to abstract notions like promoting status, enhancing value, and increasing intensity. It can also refer to the act of ascending or being elevated.

Derived headwords

رَفَعَverb
  1. 1.
    to lift, raiseboth

    To move something upwards to a higher position. This is the primary and most common meaning.

  2. 2.
    to promote, elevateboth

    To increase someone's status, rank, or honor. It can also mean to enhance the value or importance of something.

  3. 3.
    to raise (voice, price)both

    To increase the volume of one's voice or to increase the price of goods.

  4. 4.
    to abolish, cancelclassical

    To nullify or revoke a law, rule, or decree.

رَفْعnoun
  1. 1.
    lifting, raisingboth

    The act of lifting or raising something to a higher position.

  2. 2.
    elevation, promotionboth

    The state of being elevated or promoted in rank or status.

  3. 3.
    increaseboth

    An act of increasing something, such as price or volume.

رَفِيعadjective
  1. 1.
    high, elevatedboth

    Positioned at a great height; lofty.

  2. 2.
    exalted, nobleboth

    Of high rank, status, or moral character; distinguished.

  3. 3.
    excellent, superiorboth

    Of very high quality or standard.

مَرْفُوعadjective
  1. 1.
    raised, liftedboth

    Something that has been lifted or moved to a higher position.

  2. 2.
    elevated, promotedboth

    Having been raised in status or rank.

  3. 3.
    uplifted (spirit)both

    In good spirits; encouraged.

  4. 4.
    nominative caseclassical

    In Arabic grammar, referring to the case ending that indicates the subject or predicate.

رَافِعadjective
  1. 1.
    raising, liftingboth

    That which lifts or raises something.

  2. 2.
    upliftingboth

    That which elevates the spirit or mood.

ارْتَفَعَverb
  1. 1.
    to rise, ascendboth

    To move upwards; to increase in height or level.

  2. 2.
    to be elevated, promotedboth

    To gain higher status or rank.

  3. 3.
    to increase (price, volume)both

    To become higher or greater.

اِرْتِفَاعnoun
  1. 1.
    height, altitudeboth

    The measurement of how high something is.

  2. 2.
    rise, increaseboth

    An upward movement or a growth in quantity or level.

  3. 3.
    elevationboth

    The state of being high or raised.

رَفْعَةnoun
  1. 1.
    elevation, high rankboth

    A high position, status, or degree of honor.

  2. 2.
    loftinessclassical

    The quality of being lofty or exalted.

رَفِيعَةadjective
  1. 1.
    high, loftyboth

    Describing something that is elevated or situated at a great height.

  2. 2.
    noble, distinguishedboth

    Describing a person or thing of high moral character or status.

مَرْفُوعَةadjective
  1. 1.
    raised, liftedboth

    Feminine form of 'marfūʿ', meaning something that has been raised.

  2. 2.
    elevated, promotedboth

    Feminine form of 'marfūʿ', referring to a female or feminine noun that has been elevated in status.

رَفَعَانيadjective
  1. 1.
    elevated, high-mindedclassical

    Possessing high ideals or noble aspirations.

Parallel reading

يعني أن النعام في ذلك المكان يرتع هذا النبت ويمصه بمنزلة اللبن لشدة نعومته وكثرة مائه.
Meaning that the ostriches in that place graze on this plant and suck it like milk due to its extreme softness and abundance of water.
ويروى بالصاد المهملة، وقد تقدم.
And it is narrated with the unpointed 'sad', and it has preceded.
والراضع: الشحاذ، لأنه يرضع الناس بسؤاله، وهو مجاز.
And 'al-rādiʿ' (the suckler) is the beggar, because he 'suckles' people with his asking, and this is a metaphor.
والرضع، محركة: سفاد الطائر، عن كراع، والمعروف بالصاد المهملة.
And 'al-raḍaʿ', with vowelization, is the mating of a bird, according to Kra'a, and it is known with the unpointed 'sad'.