← Back to Taj al-Arus

رثع

Root entry · 6 derived lemmas

This root describes intense greed, covetousness, and an excessive desire for worldly gains, especially base or insignificant ones. It also encompasses a character who is excessively eager for material possessions, even if meager, and associates with bad company.

Derived headwords

الرَّثْعُnoun
  1. 1.
    Greed, covetousnessboth

    Intense greed, strong covetousness, and a strong desire for worldly gains, particularly base or insignificant ones.

رَاثِعٌadjective
  1. 1.
    Greedy, covetousboth

    A person characterized by intense greed, covetousness, and a strong desire for worldly gains.

  2. 2.
    Content with littleclassical

    One who is satisfied with meager offerings or small amounts of wealth, often associated with base desires.

رَثَعَverb
  1. 1.
    To be greedyboth

    To exhibit intense greed, covetousness, and a strong desire for worldly gains.

رَثَعًاnoun
  1. 1.
    Greedinessboth

    The state or quality of being greedy and covetous.

رَثِعٌadjective
  1. 1.
    Greedy, covetousclassical

    Possessing intense greed and covetousness, with a strong inclination towards base desires.

رَثْعُnoun
  1. 1.
    Meanness, basenessclassical

    A quality of baseness, lowliness, and meanness, particularly in one's desires and associations.

Parallel reading

الرثع، محركة: الشره والحرص الشديد والطمع وميل النفس إلى دنيء المطامع.
Ar-rath'u (with harakah): is greed, intense covetousness, and the soul's inclination towards base desires.
ينبغي أن يكون ملقيا للرثع، متحملا للأئمة
He should cast aside greed and bear the burdens of leadership.
أي ملقيا للدناءة والطمع
Meaning, casting aside baseness and greed.
وهو راثع، بالكسر، كما في الصحاح، ورثع، ككتف، كما في العباب، ووجد أيضا في بعض نسخ الصحاح
And he is rathi', with a kasra, as in As-Sihah, and rathi', like katif, as in Al-'Ubab, and it was also found in some copies of As-Sihah.
ورجل رثع، أي حريص ذو طمع
And a man is rath'un, meaning greedy and covetous.
وهو أيضا أي الراثع والرثع الأول عن الكسائي: من يرضى من العطية بالطفيف، ويخادن أخدان السوء
And he is also, meaning the rathi' and the first rath' according to Al-Kisa'i: one who is content with meager gifts and befriends evil companions.
وفيه دناءة وشره وإسفاف لمداق المطامع
And in him is baseness, greed, and baseness in pursuing petty desires.
يقال من ذلك: هو راضع راثع
It is said from this: he is a greedy, covetous person.
وقد رثع رثعا، من حد فرح.
And he was greedy with greediness, from the pattern of fariha.