← Back to Taj al-Arus

خ وع

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily describes depressions, valleys, and low-lying areas, often associated with watercourses. It also extends to concepts of bending, weakening, and diminishing, as well as sounds and physical states.

Derived headwords

الخُوعnoun
  1. 1.
    valley bendclassical

    The bend or curve of a valley or wadi. It can also refer to any deep, flat, and fertile depression in the earth where desert plants grow.

  2. 2.
    white ropeclassical

    A white rope, as described in Al-Sahah.

  3. 3.
    placeclassical

    A specific location or place.

الخوع: منعرج الوادي — The bend of the valley
وكل بطن من الأرض غامض سهل ينبت الرمث — And every deep, easy plain of the earth that grows the Rammeth plant
أخْواعnoun
  1. 1.
    valleysclassical

    The plural of 'khaw', referring to bends or depressions in valleys.

والجمع: أخواع — And the plural is 'akhwaa'
خُوعnoun
  1. 1.
    valley depressionclassical

    A depression or low-lying area, particularly in relation to the flow of water.

خوع السيول في قول حميد بن ثور — The depression of the torrents in the saying of Hamid bin Thawr
الخَائِعname
  1. 1.
    mountain nameclassical

    The name of a mountain, specifically one of two facing mountains.

والخائع الجون آت عن شمائلهم — And Al-Kha'i' the dark, coming from their north
نائِعname
  1. 1.
    mountain nameclassical

    The name of a mountain, specifically one of two facing mountains.

ونائع النعف عن أيمانهم يفع — And Naa'i' of the high ground on their right is prominent
خُوعَىname
  1. 1.
    place nameclassical

    The name of a place or location.

أنا تركنا منكم قتلى بخوعى وسبيا كالسعالى — We left among you slain at Khu'a and captives like ghoul-women
الخَائِعَانnoun
  1. 1.
    two ravinesclassical

    Two ravines or side valleys, one flowing into Ghayqah and the other into Yaylil.

والخائعان: شعبتان تدفع إحداهما في غيقة، والأخرى في يليل — And Al-Kha'i'an: two branches, one of which flows into Ghayqah, and the other into Yaylil
الخَوَاعnoun
  1. 1.
    bewildermentclassical

    Confusion or bewilderment, possibly related to the root of 'hayrah' (confusion).

  2. 2.
    snoring soundclassical

    A sound resembling snoring, a rattling sound made in the chest.

الخواع، كغراب: التحير — Al-Khawaa', like ghurab: bewilderment
سمعت له خواعا، أي صوتا يردده في صدره — I heard a khawaa' from him, meaning a sound he repeated in his chest
الخَوَاعَةnoun
  1. 1.
    phlegmclassical

    Phlegm or mucus coughed up from the throat.

الخواعة، بهاء: النخامة — Al-Khawa'ah, with ta' marbuta: phlegm
خَوَعَverb
  1. 1.
    to diminishclassical

    To decrease, lessen, or diminish something.

  2. 2.
    to breakclassical

    To break or weaken something, especially by striking.

  3. 3.
    to pay offclassical

    To pay off a debt.

خوع منه تخويعا، أي نقص — It diminished from it, meaning a decrease
خوع فلانا بالضرب وغيره: كسره وأوهنه — To 'khaw' someone by hitting or otherwise: to break and weaken him
خوع دينه: إذا قضاه — To 'khaw' his debt: if he pays it off
تَخْوِيعverb
  1. 1.
    to diminishclassical

    To cause something to diminish or decrease.

  2. 2.
    to spit outclassical

    To spit out phlegm or mucus.

  3. 3.
    to vomitclassical

    To vomit or throw up (a dialectal usage from Baghdad).

تخويعا، أي نقص — Diminishing, meaning a decrease
تخوع: تنخم — To 'takhawwa': to spit out phlegm
وأيضا تقيأ، لغة بغدادية — Also to vomit, a Baghdad dialect
تَخَوَّعَverb
  1. 1.
    to diminishclassical

    To diminish or reduce something.

تخوع الشيء: تنقصه — To 'takhawwa' something: to diminish it
خَوَّعَverb
  1. 1.
    to breakclassical

    To break or weaken someone through striking or other means.

خوع فلانا بالضرب وغيره: كسره وأوهنه — To 'khawwa' someone by hitting or otherwise: to break and weaken him
خَوَّعَ السَّيْلُ الوَادِيَverb phrase
  1. 1.
    torrent broke banksclassical

    When a torrent breaks or erodes the sides of a valley.

خوع السيل الوادي، إذا كسر جنبتيه — The torrent 'khawwa' the valley, if it breaks its sides

Parallel reading

الخوع: منعرج الوادي، كما في الصحاح.
Al-Khaw': the bend of the valley, as in Al-Sahah.
وكل بطن من الأرض غامض سهل ينبت الرمث
And every deep, easy plain of the earth that grows the Rammeth plant.
وأزفلة ببطن الخوع شعث ... تنوبهم منعثلة نؤول
And a herd in the belly of the valley, disheveled... a wandering herd visits them.
والجمع: أخواع.
And the plural is 'akhwaa'.
وخوع السيول في قول حميد بن ثور، رضي الله عنه: (ألثت عليه ديمة بعد وابل ... فللجزع من خوع السيول قسيب)
And the depression of the torrents in the saying of Hamid bin Thawr, may God be pleased with him: (A drizzle fell upon it after a downpour... so the valley floor from the depression of the torrents has a reed).
ويروى: من جوخ السيول.
And it is narrated: from the 'jookh' of the torrents.
والخوع: حبل أبيض، كما في الصحاح.
And Al-Khaw': a white rope, as in Al-Sahah.
كما يلوح الخوع بين الأجبال
As the white rope appears between the mountains.
وخائع ونائع: جبلان متقابلان.
And Al-Kha'i' and Naa'i': two facing mountains.
والخائع الجون آت عن شمائلهم ... ونائع النعف عن أيمانهم يفع
And Al-Kha'i' the dark, coming from their north... and Naa'i' of the high ground on their right is prominent.
أنا تركنا منكم قتلى بخوعى وسبيا كالسعالى
We left among you slain at Khu'a and captives like ghoul-women.
بنفسي حاضر ببقيع خوعى ... وأبيات لدى القلمون جون
By my soul, a present resident in the plain of Khu'a... and houses near Al-Qalamun, dark.
والخائعان: شعبتان تدفع إحداهما في غيقة، والأخرى في يليل، بالقرب من الصفراء.
And Al-Kha'i'an: two branches, one of which flows into Ghayqah, and the other into Yaylil, near Al-Safra.
الخواع، كغراب: التحير
Al-Khawaa', like ghurab: bewilderment.
ويقال: سمعت له خواعا، أي صوتا يردده في صدره.
And it is said: I heard a khawaa' from him, meaning a sound he repeated in his chest.
الخواعة، بهاء: النخامة.
Al-Khawa'ah, with ta' marbuta: phlegm.
وجامل خوع من نيبه ... زجر المعلى أصلا والسفيح
And a camel, diminished from its strength... driven by Al-Mu'alla from its origin and the lower part.
خوع منه تخويعا، أي نقص
It diminished from it, meaning a decrease.
خوع فلانا بالضرب وغيره: كسره وأوهنه.
To 'khaw' someone by hitting or otherwise: to break and weaken him.
خوع السيل الوادي، إذا كسر جنبتيه، كما في الصحاح.
The torrent 'khawwa' the valley, if it breaks its sides, as in Al-Sahah.
خوع دينه: إذا قضاه.
To 'khaw' his debt: if he pays it off.
تخوع: تنخم.
To 'takhawwa': to spit out phlegm.
وأيضا تقيأ، لغة بغدادية.
Also to vomit, a Baghdad dialect.
تخوع الشيء: تنقصه، نقله الجوهري.
To 'takhawwa' something: to diminish it, as transmitted by Al-Jawhari.
الخوع: موضع.
Al-Khaw': a place.