← Back to Taj al-Arus

ت ر ع

Root entry · 20 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of fullness, abundance, and overflowing, often applied to liquids or containers. It also extends to meanings of eagerness, hastiness, and speed, particularly towards negative actions or destinations. Additionally, it encompasses terms for gates, openings, and elevated places.

Derived headwords

التِّرْعَةnoun
  1. 1.
    Gateclassical

    A gate or door of a house, used metaphorically for an entrance to paradise.

  2. 2.
    Opening of a basinclassical

    The opening through which water flows into a basin or reservoir, where people draw water.

  3. 3.
    Elevated plateauclassical

    A plateau or elevated area of land, especially a garden or meadow.

  4. 4.
    Mouth of a streamclassical

    The opening or mouth of a small stream or channel.

  5. 5.
    Village

    A place name in Syria and another in Upper Egypt.

تَرَعَverb
  1. 1.
    To be fullclassical

    To be very full or overflowing, used for containers or people.

  2. 2.
    To rush into evilclassical

    To hasten or rush into evil deeds with exuberance and eagerness.

  3. 3.
    To be eagerclassical

    To be eager or enthusiastic, especially when embarking on matters.

تُرُوعٌnoun
  1. 1.
    Haste towards evilclassical

    Haste or eagerness to rush into evil.

  2. 2.
    Fullnessclassical

    The state of being full or overflowing.

تَرِعٌadjective
  1. 1.
    Fullclassical

    Very full or overflowing.

  2. 2.
    Eager for evilclassical

    Quick and eager to rush into evil.

  3. 3.
    Lively and eagerclassical

    Full of spirit and eagerness, often in a reckless way.

تَرَّعَverb
  1. 1.
    To turn awayclassical

    To turn someone or something away from a direction or intention.

تُرْعَةnoun
  1. 1.
    Water channelclassical

    A channel or conduit for water, leading to a garden or basin.

تُرْعُوزِيّadjective
  1. 1.
    From Tur'uz

    Relating to or originating from the place called Tur'uz.

حَوْضٌ تَرِعٌnoun
  1. 1.
    Full basinclassical

    A basin or tank that is full of water.

تُرَاعٌnoun
  1. 1.
    Doorkeeperclassical

    A doorkeeper or gatekeeper.

  2. 2.
    Floodwaterclassical

    Floodwater that fills a valley.

أَتْرَعَverb
  1. 1.
    To fillclassical

    To fill something completely, to make it overflow.

تَتَرَّعَverb
  1. 1.
    To closeclassical

    To close or shut doors.

تَتَرَّعَ إِلَيْهِ بِالشَّرِّverb
  1. 1.
    To rush towards evilclassical

    To hasten or rush towards evil.

مُتَرَعَةadjective
  1. 1.
    Fullclassical

    Filled or overflowing, used for basins or platters.

سَحَابٌ تَرِعٌnoun
  1. 1.
    Rainy cloudclassical

    A cloud that is abundant with rain.

تَرِعٌadjective
  1. 1.
    Prone to angerclassical

    Someone who is easily angered or quick to become angry.

  2. 2.
    Foolishclassical

    A foolish or senseless person.

تَرِعَةٌnoun
  1. 1.
    Lewd womanclassical

    A woman who is lewd or immodest, but lightly so.

مُتَتَرِّعٌadjective
  1. 1.
    Wickedclassical

    An evil person who hastens towards inappropriate actions.

تَرِيعٌnoun
  1. 1.
    Place

    A place name.

أُمُّ تُرَيْعَةname
  1. 1.
    Name of a mare

    The name of a noble mare.

عُشْبٌ تَرِعٌnoun
  1. 1.
    Tender grassclassical

    Tender and fresh grass.

Parallel reading

يقال: فتح ترعة الدار، أي بابها، وهو مجاز
It is said: 'He opened the tir'ah of the house,' meaning its gate, and this is metaphorical.
إن منبري هذا على ترعة من ترع الجنة.
Indeed, this pulpit of mine is upon a gate of the gates of Paradise.
إن قدمي على ترعة من ترع الحوض.
Indeed, my feet are upon a gate of the gates of the basin.
ترعة الحوض: مفتح الماء إليه، وهي الفرضة حيث يستقي الناس
The tir'ah of the basin: the opening for water into it, which is the place where people draw water.
الترعة في الحديث: الدرجة
The tir'ah in the hadith means: the step or degree.
الترعة: الروضة في مكان مرتفع خاصة
The tir'ah: a garden or meadow specifically in an elevated place.
الترع، محركة: الإسراع إلى الشر
Al-tur' (vocalized with harakah): hastening towards evil.
فما ترعني أي ما أسرع إلي في النهي.
So he did not tur' me, meaning he did not hasten to forbid me.
والترع، أيضا الامتلاء
And al-tur' also means fullness.
ترع الشيء، كفرح، فهو ترع، وهو إذا امتلأ جدا
Something tur'a, as in faraha, and it is tur' when it is very full.
وقد ترع ترعا، وعتل عتلا، إذا كان سريعا إلى الشر.
And he tur'a tur'an, and 'atala 'atlan, if he was quick towards evil.
ترعه عن وجهه، كمنعه: ثناه وصرفه
Tur'ahu 'an wajhihi, like mana'ahu: to turn him away or divert him.
حوض ترع، محركة: ممتلئ
A hawd tur', vocalized with harakah: full.
حجبه التراع، كشداد، أي البواب
The turā' (like shiddād) prevented him, meaning the doorkeeper.
والتراع من السيل: مالئ الوادي
And al-turā' from the flood: filling the valley.
سيل تراع وأترع.
A flood that is turā' and atra'.
فافترشوا الأرض بسيل أترعا
So they spread out on the earth with a flood that filled it.
رجل ذو مترعة: إذا كان لا يغضب ولا يعجل.
A man with mutra'ah: if he does not get angry and is not hasty.
أترعه: ملأه
Atra'ahu: to fill it.
وترع الباب تتريعا: أغلقه
And turri'a the door: to close it.
وترعت الأبواب قال: هو في معنى غلقت الأبواب.
And the doors were turri'at, he said: it means the doors were closed.
تترع به إلى الشر: نزع
Tatatara'a bihi ila al-sharr: to be inclined towards evil.
إنا إذا أمر العدا تترعا
Indeed, when the enemy's affair is rushed towards.
وأترع الإناء، كافتعل: امتلأ
And the vessel atra'a, as ifta'ala: it became full.
حوض مترع: مملوء، وجفنة مترعة.
A mutra' basin: full, and a mutra' platter.
سحاب ترع: كثير المطر.
A tur' cloud: abundant with rain.
الترع: هو المستعد للغضب، السريع إليه.
Al-tur': he who is ready for anger, quick to it.
الترع: السفيه.
Al-tur': the foolish one.
الترعة من النساء: الفاحشة الخفيفة.
Al-tur'ah from women: the light indecency.
والمتترع: الشرير المسارع إلى ما لا ينبغي له.
And al-mutata'ri': the wicked one who hastens to what is not proper for him.
الترعة: مسيل الماء إلى الروضة
Al-tir'ah: the channel of water to the garden.
سير أترع: شديد.
Sayr atra': intense.
الترياع، بالكسر: موضع
Al-tiryā', with kasrah: a place.
عشب ترع، ككتف، إذا كان غضا.
Grass tur'a, like kuttuf, if it is tender.