← Back to Taj al-Arus

جلخظ

Root entry · 3 derived lemmas

This root appears to relate to descriptions of land, specifically its texture or appearance. The primary focus is on the word 'jalḥaṭā'' and its variations, with discussions revolving around the correct orthography and pronunciation.

Derived headwords

جَلْحَظَاءadjective
  1. 1.
    Rough, uneven landclassical

    Describing land that is rough, uneven, or perhaps stony. The discussion centers on the correct spelling and pronunciation of this term.

جَلْحَطَاءadjective
  1. 1.
    Rough, uneven landclassical

    An alternative spelling and pronunciation for the adjective describing rough or uneven land. This spelling uses the letter 'ḥā' instead of 'khā'.

جَلْخَطَاءadjective
  1. 1.
    Rough, uneven landclassical

    The spelling of the adjective describing rough or uneven land using the letter 'khā'. This is presented as a potential correct form.

Parallel reading

بالخاء المعجمة
with the dotted khā’
والصواب ما رواه عبد الرحمن ابن أخي الأصمعي
And the correct form is what Abd al-Rahman, the nephew of al-Asma'i, narrated.
وقد سبق في جلحط هذا البحث بعينه
And this exact discussion has preceded in the entry for j-l-ḥ-ṭ.
أرض جلحطاء، بالحاء والطاء
Jalḥaṭā' land, with ḥā’ and ṭā’.
هكذا نقله وأنا من الحرف أوجر
This is how he transmitted it, and I am hesitant about the letter.
لأني سمعت ابن أخي الأصمعي يقول: بالحاء والظاء المعجمة
Because I heard the nephew of al-Asma'i say: with ḥā’ and the dotted ẓā’.
وسألته فقال: هكذا رأيت في كتاب عمي فخفت أن لا يكون سمعه
And I asked him, and he said: This is how I saw it in my uncle's book, so I feared he might not have heard it.
جلخطاء بالخاء المعجمة
Jalkhaṭā’ with the dotted khā’.
وهكذا في نسخة الجمهرة بخط أبي سهل
And thus it is in the copy of al-Jamhara in the handwriting of Abu Sahl.
فراجعه وتأمل
So review it and ponder.