← Back to Taj al-Arus
ج ح م ظ
Root entry · 3 derived lemmasThis root appears to relate to binding, restraining, and possibly a specific type of gait or movement. It encompasses concepts of tying, holding firmly, and a short person's walk.
Derived headwords
الجَحْمَظَةnoun
- 1.swaddling clothclassical
A swaddling cloth or band used to wrap a baby.
- 2.bowstringingclassical
The act of stringing a bow, specifically by fitting the string to the ends.
- 3.restraining a boyclassical
The act of holding a boy's hands to his knees, often in preparation for a beating.
- 4.bindingclassical
The act of binding or tying something securely, regardless of the method.
- 5.running fastclassical
The act of running or moving at a high speed.
- 6.short person's walkclassical
The gait or manner of walking characteristic of a short person.
جَحْمَظَverb
- 1.to run fastclassical
To move at a high speed, to run quickly.
الجَمَحْظَةnoun
- 1.restraining a boyclassical
The act of holding a boy's hands to his knees, often in preparation for a beating.
Parallel reading
الجحمظة: القماط، نقله الأزهري عن الليث
Al-Jahmaẓah: the swaddling cloth, narrated by Al-Azhari from Al-Layth.
وهو مقلوب عن الجمحظة، كما سيأتي
And it is an inversion of Al-Jamḥaẓah, as will be mentioned later.
وأنشد الليث: (لز إليه جحظوانا مدلظا ... فظل في نسعته مجحمظا)
And Al-Layth recited: (He clung to him, a plump, well-fed one... and remained in his harness, bound).
والجحمظة: تأطير القوس بالوتر.
And Al-Jahmaẓah: stringing the bow with the string.
والجمحظة: شد يدي الغلام على ركبتيه ليضرب، قاله الكسائي
And Al-Jamḥaẓah: tying the boy's hands to his knees so he would be beaten, said Al-Kisa'i.
وفي بعض الحكايات هو بعض من جحمظوه
And in some accounts, it is part of their binding him.
أو الجحمظة: الإيثاق كيف كان
Or Al-Jahmaẓah: the binding, however it was done.
والجحمظة: الإسراع في العدو، وقد جحمظ.
And Al-Jahmaẓah: the hastening in running, and he ran fast.
وقال الصاغاني: هو مشي القصير، عن ابن عباد.
And Al-Saghani said: it is the walk of the short person, from Ibn 'Abbad.