← Back to Taj al-Arus

ن ع ط

Root entry · 2 derived lemmas

This root primarily denotes places, specifically regions, mountains, and fortresses in Yemen. It is also used to refer to tribes and individuals associated with these locations, highlighting a strong geographical and tribal connection.

Derived headwords

ناعِطname
  1. 1.
    Region in Yemenclassical

    A region in Yemen, known as a district (mikhlaf) that includes fortresses, villages, and strongholds.

  2. 2.
    Mountain nameclassical

    The name of a mountain, as stated by Al-Jawhari and Ibn Faris.

  3. 3.
    Fortress nameclassical

    The name of a fortress, particularly one located in the vicinity of Sana'a, Yemen.

  4. 4.
    Tribe nameclassical

    A tribe from the Hamdan confederation in Yemen, named after a mountain or region.

ناعِطِيّadjective
  1. 1.
    Belonging to Na'itclassical

    An adjective describing someone or something that belongs to or is associated with the region, tribe, or fortress of Na'it.

Parallel reading

ناعط، كصاحب: مخلاف باليمن مشتمل على حصون وقرى ومعاقل.
Na'it, like Sahih: a district in Yemen comprising fortresses, villages, and strongholds.
ناعط: اسم جبل، قاله الجوهري وابن فارس
Na'it: the name of a mountain, as stated by Al-Jawhari and Ibn Faris.
وأفنى بنات الدهر أرباب ناعط ... بمستمع دون السماء ومنظر
And the vicissitudes of time have annihilated the lords of Na'it... in a place heard of, below the sky, and seen.
الدومي: هو أكيدر صاحب دومة الجندل.
Al-Dawmi: he is Ukaydir, the lord of Dumat al-Jandal.
والمشقر: حصن ورثه امرؤ القيس.
And Al-Mushaqqar: a fortress inherited by Imru' al-Qays.
وخص بعضهم فقال: بصنعاء، وهو الصحيح.
And some specified it, saying: in Sana'a, and this is the correct view.
وإليه نسب المخلاف المذكور، وبه لقب أيضا ربيعة بن مرثد ابن جشم بن حاشد بن جثم بن خيران بن نوف، أبو بطن من همدان، وهو معنى قول الجوهري: ناعط حي من همدان.
And the mentioned district is attributed to it, and Rabi'ah ibn Marthad ibn Jusham ibn Hashid ibn Jathm ibn Khayran ibn Nawf, the father of a clan from Hamdan, was also given this title. This is the meaning of Al-Jawhari's statement: Na'it is a tribe from Hamdan.
نزل ربيعة جبلا يقال له: ناعط فسمي به. وغلب عليه.
Rabi'ah descended to a mountain called Na'it, so he was named after it. And it became predominant for him.
ونزل عبد الله بن أسعد بن جثم بن حاشد جبلا يقال له: شبام فسمي به.
And Abdullah ibn As'ad ibn Jathm ibn Hashid descended to a mountain called Shabam, so he was named after it.
وفي رأس هذا الجبل حصن قديم معروف يعد من حصون أعمال صنعاء، يقال له: ناعط أيضا، وكان لبعض الأذواء.
And at the summit of this mountain is an ancient, well-known fortress, counted among the fortresses of the Sana'a region, also called Na'it, and it belonged to some of the rulers.
قال وهب: قرأنا على حجر في قصر ناعط: بني هذا القصر سنة كانت مسيرتنا من مصر، فإذا ذلك أكثر من ألف وستمائة سنة.
Wahb said: We read on a stone in the palace of Na'it: This palace was built in a year that was our journey from Egypt, and that was more than sixteen hundred years ago.
بل نحن أرباب ناعط ولنا ... صنعاء والمسك من مآربها
Rather, we are the lords of Na'it, and to us belong... Sana'a and the musk from its regions.
ومن بني ناعط هؤلاء: ذو المشعار حمرة بن أيفع بن ربيب بن شراحيل بن ناعط الناعطي شريف قومه، ذكره المصنف في ش ع ر
And among these descendants of Na'it is Dhu al-Mish'ar, Humrah ibn Ayfa' ibn Rabib ibn Shurayhil ibn Na'it, the Na'ati, the noble of his people, whom the author mentioned in (the root) Sh-'-R.
ومنهم ذو مران: قيل من الأقيال، وهم أصحاب هذا الحصن، وبهذا يظهر لك أن رد الصاغاني على الجوهري وابن فارس بقوله: والصحيح أنه اسم حصن، لا اسم جبل، منظور فيه.
And among them is Dhu Murran: it is said he was among the rulers (al-aqyal), and they are the owners of this fortress. By this, it becomes clear to you that Al-Sagani's refutation of Al-Jawhari and Ibn Faris, stating: 'The correct view is that it is the name of a fortress, not a mountain,' is subject to consideration.