← Back to Taj al-Arus
ن ءط
Root entry · 6 derived lemmasThis root appears to be related to exertion, strain, and possibly a type of garment or covering. The primary meaning involves struggling or straining with a load, with related terms describing the act of straining or the result of it.
Derived headwords
نَأَطَverb
- 1.to strain with a loadboth
To exert oneself greatly or struggle while carrying a heavy burden.
نَأْطًاnoun
- 1.strainingboth
The act of straining or exerting oneself with a load.
نَئِيطًاnoun
- 1.strainingboth
The act of straining or exerting oneself with a load, similar to نَأْطًا.
النَّئِيطnoun
- 1.the straining oneclassical
Refers to the one who is straining or exerting themselves with a load.
- 2.a garmentclassical
Possibly a type of garment or covering, though this sense is less clear from the provided text.
تَنَحَّطَverb
- 1.to strainclassical
To strain or exert oneself, used synonymously with نَأَطَ.
تَنَاطَverb
- 1.to strainclassical
To strain or exert oneself, used synonymously with تَنَحَّطَ and نَأَطَ.
Parallel reading
وقال ابن بزرج، وابن عباد: هو كنحط زنة ومعنى.
Ibn Burzd and Ibn 'Abbad said: It is like 'naḥaṭa' in form and meaning.
والنئيط: النحيط.
And 'an-na'īṭ' is 'an-naḥīṭ'.
يقال: نأط بالحمل نأطا!
It is said: He strained with the load, a straining!
ونئيطا، إذا زفر به.
And 'na'īṭan', if he exerted himself with it.
وتناط: مثل تنحط.
And 'tanāṭa' is like 'tanḥaṭa'.