← Back to Taj al-Arus

ن ءط

Root entry · 6 derived lemmas

This root appears to be related to exertion, strain, and possibly a type of garment or covering. The primary meaning involves struggling or straining with a load, with related terms describing the act of straining or the result of it.

Derived headwords

نَأَطَverb
  1. 1.
    to strain with a loadboth

    To exert oneself greatly or struggle while carrying a heavy burden.

نَأْطًاnoun
  1. 1.
    strainingboth

    The act of straining or exerting oneself with a load.

نَئِيطًاnoun
  1. 1.
    strainingboth

    The act of straining or exerting oneself with a load, similar to نَأْطًا.

النَّئِيطnoun
  1. 1.
    the straining oneclassical

    Refers to the one who is straining or exerting themselves with a load.

  2. 2.
    a garmentclassical

    Possibly a type of garment or covering, though this sense is less clear from the provided text.

تَنَحَّطَverb
  1. 1.
    to strainclassical

    To strain or exert oneself, used synonymously with نَأَطَ.

تَنَاطَverb
  1. 1.
    to strainclassical

    To strain or exert oneself, used synonymously with تَنَحَّطَ and نَأَطَ.

Parallel reading

وقال ابن بزرج، وابن عباد: هو كنحط زنة ومعنى.
Ibn Burzd and Ibn 'Abbad said: It is like 'naḥaṭa' in form and meaning.
والنئيط: النحيط.
And 'an-na'īṭ' is 'an-naḥīṭ'.
يقال: نأط بالحمل نأطا!
It is said: He strained with the load, a straining!
ونئيطا، إذا زفر به.
And 'na'īṭan', if he exerted himself with it.
وتناط: مثل تنحط.
And 'tanāṭa' is like 'tanḥaṭa'.