← Back to Taj al-Arus

غ م ط

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily concerns the semantic field of looking down upon, despising, or belittling others. It also extends to meanings related to ingratitude for blessings, consuming or drinking deeply, and covering or obscuring something.

Derived headwords

غَمَطَverb
  1. 1.
    to belittleboth

    To look down upon, despise, or consider someone insignificant.

  2. 2.
    to be ungratefulboth

    To fail to be thankful for or to appreciate a blessing or favor.

  3. 3.
    to drink deeplyclassical

    To swallow water or other liquids intensely or in rapid succession.

  4. 4.
    to slaughterclassical

    To slaughter an animal; a variant pronunciation.

  5. 5.
    to denyclassical

    To reject or refuse to acknowledge the truth or rightness of something.

غمط الناس، كضرب وسمع، غمطا: استحقرهم، وأزرى بهم، واستصغر بهم — He belittled people, considering them insignificant and contemptible.
غَمْطًاnoun
  1. 1.
    belittlingboth

    The act of despising or looking down upon people.

غمط الناس، كضرب وسمع، غمطا: استحقرهم — He belittled people, considering them insignificant and contemptible.
غَمِطَverb
  1. 1.
    to be ungratefulboth

    To fail to be thankful for or to appreciate a blessing or favor.

غمط العافية، كفرح: لم يشكرها — He was ungrateful for well-being, failing to thank God for it.
غَمْطَىadjective
  1. 1.
    obscuredclassical

    A sky that is obscured by clouds for two or three days.

سماء غمطى، محركة — A sky obscured by clouds.
أَغْمَطَverb
  1. 1.
    to persistclassical

    To continue or remain steadfast in something, similar to 'aghbaṭa'.

أغمطت عليه الحمى، لغة في أغبطت — The fever persisted upon him.
مُغْمَطadjective
  1. 1.
    belittledclassical

    Someone who is looked down upon or belittled.

ورد مغمط — A belittled visitor.
اغْتَمَطَverb
  1. 1.
    to surpassclassical

    To be present and then surpass someone who was initially ahead.

  2. 2.
    to overpowerclassical

    To overcome or overpower someone with words.

  3. 3.
    to disappearclassical

    For something to emerge and then vanish without a trace.

  4. 4.
    to belittleclassical

    To consider someone insignificant or contemptible, especially in speech.

اغتمطه بالكلام، واغتطه، إذا علاه فقهره — He overpowered him with words.
غَمْطnoun
  1. 1.
    low groundclassical

    A low-lying area of land, similar to 'ghamḍ'.

الغمط: المطمئن من الأرض، كالغمض — Ghamṭ: the low-lying part of the earth, like ghamḍ.
تَغَمَّطَverb
  1. 1.
    to coverclassical

    To cover something, like the dirt of a house, to the point of killing.

تغمط عليه التراب، أي تراب البيت، أي غطاه حتى قتله — The dirt covered him, meaning the dirt of the house, covering him until he died.
غَمُوطadjective
  1. 1.
    oppressiveclassical

    Describing someone who is oppressive or unjust; a 'ẓalūm'.

هو غموط هموط، أي ظلوم — He is ghamūṭ hamūṭ, meaning oppressive.
مُغَامَطَةnoun
  1. 1.
    successive drinkingclassical

    The act of drinking in rapid, successive gulps.

المغامطة في الشرب: الجرع المتدارك — Al-mughāmaṭah in drinking: successive swallowing.

Parallel reading

غمط الناس، كضرب وسمع، غمطا: استحقرهم، وأزرى بهم، واستصغر بهم
He belittled people, considering them insignificant and contemptible.
إنما ذلك من سفه الحق وغمط الناس يعني: أن يرى الحق سفها وجهلا، ويحتقر الناس
That is from the foolishness of truth and belittling people, meaning: to consider the truth foolish and ignorant, and to despise people.
إنما البغي فعل من سفه وغمط
Indeed, oppression is the act of one who is foolish and belittling.
الكبر أن تسفه الحق، وتغمط الناس
Arrogance is to consider the truth foolish and to belittle people.
غمط العافية، كفرح: لم يشكرها
He was ungrateful for well-being, failing to thank God for it.
غمط النعمة من حد ضرب وسمع، أي بطرها وحقرها
He was ungrateful for the blessing, meaning he was insolent towards it and belittled it.
غمط عيشه، وغمطه
He was ungrateful for his livelihood, and he belittled it.
غمط الماء، من حد ضرب: جرعه بشدة
He drank the water intensely, swallowing it forcefully.
غمط غماليط غملطات والمعنى واحد
He drank intensely, and the meaning is the same.
سماء غمطى، محركة، وكذلك غبطى، بالباء، إذا أغمطت في السحاب يومين أو ثلاثة
A sky obscured (ghamṭā), or ghibṭā, if it is covered by clouds for two or three days.
أغمطت عليه الحمى، لغة في أغبطت
The fever persisted upon him, a variant of 'aghbaṭat'.
ثبت إذا كان الخطيب كأنه ... شاك يخاف بكور ورد مغمط
He remains firm when the speaker is as if... fearing the arrival of a belittled visitor.
اغتمطه بالكلام، واغتطه، إذا علاه فقهره
He overpowered him with words, if he overcame and subdued him.
يقال: خرجت شاتنا فاغتمطت، فما رأينا لها أثرا
It is said: Our sheep went out and disappeared, and we saw no trace of them.
تغمط عليه التراب، أي تراب البيت، أي غطاه حتى قتله
The dirt covered him, meaning the dirt of the house, covering him until he died.
هو غموط هموط، أي ظلوم
He is ghamūṭ hamūṭ, meaning oppressive.
غمط الحق، كفرح: جحده
He denied the truth, refusing to acknowledge it.