← Back to Taj al-Arus

ع م ط

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily deals with the concept of finding fault, criticizing, or disparaging someone, often unjustly. It can also extend to neglecting or failing to appreciate blessings.

Derived headwords

عَمِطَverb
  1. 1.
    to find faultboth

    To criticize or disparage someone, to find fault with them.

  2. 2.
    to slanderclassical

    To attribute faults to someone that they do not possess; to slander or defame.

عَمْطnoun
  1. 1.
    finding faultboth

    The act of finding fault or criticizing someone.

  2. 2.
    slanderclassical

    The act of attributing non-existent faults to someone.

أَعْمَطَverb
  1. 1.
    to find faultclassical

    To find fault with someone, similar to the basic form.

اِعْتَمَطَverb
  1. 1.
    to find faultclassical

    To find fault with someone, similar to the basic form.

عَمِطَverb
  1. 1.
    to neglect a blessingclassical

    To fail to be grateful for or to appreciate a blessing from God.

Parallel reading

عمط عرضه يعمطه عمطا
He found fault with his character, he finds fault with it, finding fault.
أي عابه وثلبه بما ليس فيه
Meaning he blamed and criticized him for something that was not in him.
ووقع فيه
And he fell into it (i.e., criticized him unjustly).
كاعتمطه
Like he found fault with it (using the derived form).
وقد قالوا: عمط نعمة الله تعالى
And they have said: He neglected God's blessing.
إذا لم يشكرها
If he did not thank it (the blessing).
كعمط، كفرح، لغية في الغين المعجمة
Like 'amita, as in 'aliha, a variant in the voiced guttural letter.
وليس بثبت
And it is not established.