← Back to Taj al-Arus

س م ط

Root entry · 40 derived lemmas

The root س م ط primarily relates to actions of removing, detaching, or suspending, often in the context of preparing an animal for cooking or adorning it. It also extends to concepts of stillness, silence, and the arrangement of items, such as beads on a string or lines of people. Figuratively, it can describe a person's character or a type of poetry.

Derived headwords

سَمَطَverb
  1. 1.
    to pluck woolclassical

    To pluck the wool or hair from an animal, especially a lamb or kid, after scalding it in hot water.

  2. 2.
    to remove sweetnessclassical

    For milk to lose its initial sweetness from milking without its taste changing.

  3. 3.
    to sharpenclassical

    To sharpen a knife.

  4. 4.
    to hangboth

    To hang something.

يَسْمِطُverb
  1. 1.
    he plucks woolclassical

    Present tense of the verb 'to pluck wool'.

  2. 2.
    it loses sweetnessclassical

    Present tense of the verb 'to remove sweetness'.

سَمْطًاnoun
  1. 1.
    plucking woolclassical

    The verbal noun for plucking wool from an animal.

  2. 2.
    hangingboth

    The verbal noun for hanging something.

مَسْمُوطٌadjective
  1. 1.
    wool-pluckedclassical

    An animal, like a lamb or kid, from which the wool has been plucked.

سَمِيطٌadjective
  1. 1.
    roasted (wool-plucked)classical

    An animal, especially a sheep, that has had its wool removed after scalding and is then roasted.

  2. 2.
    light-bodiedclassical

    Describing a person who is light in body, often implying agility or a hunter.

  3. 3.
    unlined (garment)classical

    A garment, like a cloak, that has no lining.

  4. 4.
    stacked (bricks)classical

    Bricks or tiles stacked one above another.

  5. 5.
    single-layered (shoe)classical

    A shoe made of a single layer of material, without patches.

  6. 6.
    unpadded (trousers)classical

    Trousers that are not padded or are made of a single layer.

سَمْطٌnoun
  1. 1.
    thread of beadsboth

    A string of beads, especially while it is still strung.

  2. 2.
    necklaceclassical

    A necklace, longer than a choker.

  3. 3.
    armor strapclassical

    A strap or piece of armor hung by a knight on the hindquarters of his horse.

  4. 4.
    strap from saddleclassical

    A strap attached to a saddle.

  5. 5.
    poor personclassical

    A poor or needy person.

  6. 6.
    part of turbanclassical

    The part of a turban that hangs down over the chest and shoulders.

سُمُوطٌnoun
  1. 1.
    strings of beadsboth

    Plural of سمط (thread of beads) or سمط (necklace).

  2. 2.
    saddle strapsclassical

    Plural of سمط (strap from saddle).

  3. 3.
    hangingsclassical

    Things that are hung, such as ornaments or parts of a saddle.

سَمِطَverb
  1. 1.
    to go staleclassical

    For milk to lose its sweetness without changing taste.

سُمُوطًاnoun
  1. 1.
    going staleclassical

    The verbal noun for milk losing its sweetness.

سَامِطٌadjective
  1. 1.
    stale (milk)classical

    Milk that has lost its initial sweetness but has not otherwise changed.

  2. 2.
    silentclassical

    Describing someone who refrains from idle talk.

تَسْمِيطًاnoun
  1. 1.
    silenceclassical

    The verbal noun for refraining from idle talk.

  2. 2.
    hangingclassical

    The verbal noun for hanging something, especially on straps.

أَسْمَطَverb
  1. 1.
    to be silentclassical

    To refrain from idle or superfluous talk.

إِسْمَاطًاnoun
  1. 1.
    silenceclassical

    The verbal noun for refraining from idle talk.

سِمَاطٌnoun
  1. 1.
    line of peopleboth

    A row or line of people, especially when gathered for a meal or event.

  2. 2.
    spread (food)both

    A table spread or a meal laid out.

  3. 3.
    section of valleyclassical

    The part of a valley from its beginning to its end.

  4. 4.
    sides of pathclassical

    The sides or edges of a path or road.

  5. 5.
    sides of palm groveclassical

    The two sides or rows of palm trees.

سِمَاطَيْنِnoun
  1. 1.
    two rowsboth

    Dual form of سماط, referring to two lines or rows.

أَسْمِطَةٌnoun
  1. 1.
    spreads (food)both

    Plural of سماط (spread of food).

سِمَاطَاتٌnoun
  1. 1.
    spreads (food)both

    Plural of سماط (spread of food).

مُسَمَّطٌadjective
  1. 1.
    sent forthclassical

    Released or sent out without being held back.

  2. 2.
    completedclassical

    Finished or perfected, especially in the context of a judgment or command.

  3. 3.
    structured (poetry)classical

    Describing a poem whose verses are linked by a single, consistent rhyme scheme, often with interspersed shorter lines.

مُسَمَّطَةٌadjective
  1. 1.
    structured (poetry)classical

    Feminine form of مسمط, referring to a poem with a specific rhyming structure.

سَمِيطَةٌadjective
  1. 1.
    structured (poetry)classical

    An alternative term for a structured poem, similar to مسمطة.

سَمْطِيَّةٌadjective
  1. 1.
    structured (poetry)classical

    Relating to or characteristic of a structured poem.

سَمِيطٌname
  1. 1.
    name of a personboth

    A given name or part of a name for individuals.

السَّمِطُ بْنُ الأَسْوَدِname
  1. 1.
    Al-Samit ibn al-Aswadclassical

    The father of the companion Sharhabeel, who was a governor and knight.

بَنُو السَّمِطِname
  1. 1.
    Banu al-Samitclassical

    A group of people identified as Christians.

أَبُو السَّمِطِname
  1. 1.
    Abu al-Samitclassical

    A kunya (patronymic or nickname) used by Arabs.

السَّمْطُnoun
  1. 1.
    wool garmentclassical

    A garment made of wool.

أَسْمَاطٌnoun
  1. 1.
    unpatched shoesclassical

    Plural of سمط or سميط, referring to shoes without patches or made of a single layer.

  2. 2.
    unpadded trousersclassical

    Plural of سمط or سميط, referring to trousers that are not padded.

نَاقَةٌ سَمِطٌadjective
  1. 1.
    unmarked camelclassical

    A camel that does not bear a brand or mark.

نَعْلٌ سَمِطٌadjective
  1. 1.
    unpatched shoeclassical

    A shoe made of a single layer, without any patches.

نَعْلٌ سَمِيطٌadjective
  1. 1.
    unpatched shoeclassical

    A shoe made of a single layer, without any patches.

سَمَّطَverb
  1. 1.
    to sendclassical

    To send someone, especially a debtor or opponent.

تَسْمِيطًاnoun
  1. 1.
    sendingclassical

    The verbal noun for sending someone.

مُسَمَّطٌnoun
  1. 1.
    sent oneclassical

    One who is sent forth or released.

سَمْطٌnoun
  1. 1.
    beaded ropeclassical

    A rope or cord with beads strung on it, resembling a necklace.

السَّمَاطُnoun
  1. 1.
    sides of the roadclassical

    The edges or sides of a road or path.

السُّمُوطُnoun
  1. 1.
    necklacesclassical

    Plural of سمط, referring to necklaces or strung ornaments.

سَمِيطٌnoun
  1. 1.
    group nameboth

    A name given to a group of people, including historical figures.

تَسَمَّطَverb
  1. 1.
    to cling toclassical

    To adhere to or stick with something.

  2. 2.
    to carryclassical

    To carry something, like meat.

السَّمْطَةُnoun
  1. 1.
    village nameclassical

    The name of two villages located in Upper Egypt.

السَّامِطُnoun
  1. 1.
    boiling waterclassical

    Water that is boiling, used for scalding.

  2. 2.
    hangerclassical

    One who hangs something, or something that is hung.

Parallel reading

إذا نتف عنه صوفه
if its wool is plucked off it
نظف عنه الشا عر بالماء الحار ليشويه
cleaned off the wool from it with hot water to roast it
إذا مرط منه صوفه ثم شوي بإهابه
if its wool is removed from it and then it is roasted in its skin
ما أكل شاة سميطا
he did not eat a roasted sheep (wool-plucked)
أن ينزع صوف الشاة المذبوحة بالماء الحار
to remove the wool of a slaughtered sheep with hot water
سمط الشيء سمطا: علقه
He hung the thing, a hanging.
سمط اللبن يسمط سمطا وسموطا: ذهبت عنه حلاوته
Milk loses its sweetness, losing its sweetness.
المحض من اللبن ما لم يخالطه ماء
Pure milk is that which water has not mixed with it.
سمط الرجل سمطا: سكت عن الفضول
A man was silent, refraining from idle talk.
السمط، بالكسر: خيط النظم، لأنه يعلق
The string, with kasra, is a thread of beading, because it is hung.
هي قلادة أطول من المخنقة
It is a necklace longer than a choker.
رأيت في يد فلانة سمطا
I saw a single string of beads on so-and-so's hand.
وفي الحي أحوى ينفض المرد شادن ... مطاهر سمطي لؤلؤ وزبرجد
And among the people is a dark-eyed young deer shaking its young... adorned with two strings of pearls and emeralds.
تساقطها عيناك سمطين سمطين
that your eyes shed, two strings, two strings.
السمط: الدرع يعلقها الفارس على عجز فرسه
The samṭ: the armor that the knight hangs on the hindquarters of his horse.
سمطها تسميطا، إذا علقها
He hung it, a hanging, if he hung it.
السمط: السير يعلق من السرج
The samṭ: the strap that hangs from the saddle.
السمط: الثوب الذي ليست له بطانة
The samṭ: the garment which has no lining.
سمطا يربي ولدة زعابلا
A hunter raising young cubs.
السمط من الرمل: حبله المنتظم كأنه عقد
The samṭ of sand: its strung cord as if it were tied.
فلما غدا استذرى له سمط رملة
So when he went forth, a string of sand shielded him.
والسمط: ما أفضل من العمامة على الصدر والكتفين
And the samṭ: what hangs from the turban over the chest and shoulders.
والسمط، بالضم: ثوب من الصوف
And the sumṭ, with damma: a garment of wool.
السميط: الآجر القائم بعضه فوق بعض
The sumaiṭ: the brick standing one above another.
ناقة سمط، بضمتين، وأسماط: بلا سمة
A camel samṭ, with two dammas, and asmāṭ: without a mark.
نعل سمط، وسميط، وأسماط: لا رقعة فيها
A shoe samṭ, and sumaiṭ, and asmāṭ: without a patch on it.
رأيت للنبي صلى الله عليه وسلم نعل أسماط
I saw for the Prophet, peace be upon him, shoes of a single layer (asmāṭ).
سراويل أسماط: غير محشوة
Trousers asmāṭ: unpadded.
سمط غريمه تسميطا: أرسله
He sent his debtor, sending him.
المسمط: المرسل الذي لا يرد
The musmaṭ: the one sent forth who is not held back.
ينضو المطايا عنق المسمط
He urges the mounts with the gait of the one sent forth.
سمط الشيء تسميطا: علقه على السموط، وهي السيور
He hung the thing, a hanging, on the straps, which are the straps.
أبيات تجمعها قافية واحدة مخالفة لقوافي الأبيات
verses that are joined by a single rhyme different from the rhymes of the verses.
قصيدة مسمطة
a structured poem
الشعر المسمط: الذي يكون في صدر البيت أبيات مشطورة
Musammaṭ poetry: that which has in the beginning of the verse split verses.
حكمك مسمطا
Your judgment is complete.
خذ حقك مسمطا
Take your right, easily.
قام بين السماطين
He stood between the two rows.
قام القوم حوله سماطين، أي صفين
The people stood around him in two rows, meaning two lines.
السماط من الوادي: ما بين صدره ومنتهاه
The samāṭ of the valley: what is between its beginning and its end.
ما يمد عليه
what is spread out on it.
هم على سماط واحد، أي على نظم واحد
They are on one spread, meaning one arrangement.
في مصمعدات على السماط
in clustered groups on the spread.
تعالي نسمط حب دعد ونغتدي
Come, let us cling to our love for Da'd and go forth.
هو لك مسمطا
It is yours, complete.
سمطت الرجل يمينا على حقي، أي استحلفته
I made the man swear an oath concerning my right, meaning I asked him to swear.
سبط فلان على ذلك الأمر يمينا، وسمط عليه
So-and-so swore an oath concerning that matter, and he swore upon it.
السامط: الماء المغلي الذي يسمط الشيء
The sāmiṭ: the boiling water with which something is scalded.
خذوا سماطي الطريق، أي جانبيه
Take the sides of the road, meaning its two sides.
وصاديت من ذي بهجة ورقيته ... عليه السموط عابس متغضب
And I pursued one of splendor and gentleness... upon him the hangings, frowning and angry.
سرت يوما مسمطا
I traveled a day without deviation.
رأيته متسمطا لحما
I saw him carrying meat.