← Back to Taj al-Arus
س ق ل ط
Root entry · 4 derived lemmasThis root entry discusses a term of Roman origin related to fine clothing, specifically silk or satin garments. It explores the etymology and variations of the word, noting its use in classical and later Arabic poetry.
Derived headwords
السِّقْلَاطُونnoun
- 1.Silk/satin garmentclassical
A type of fine garment, often made of silk or satin, originating from Roman terminology. The word itself can also refer to the garment.
السِّقْلَاطُونِيَّةadjective
- 1.Of silk/satinclassical
Pertaining to or made of silk/satin, referring to garments or textiles.
السِّقْلَاطnoun
- 1.Silk/satin fabricclassical
The fabric itself, similar in form and meaning to 'sijlat' (سجلاط), which is commonly called 'sukralat' (سكرلاط) by the general populace.
سِكْرَلَاطnoun
- 1.Silk/satin (colloquial)classical
The common name used by the populace for silk or satin fabric, also referred to as 'al-siqlat' (السقلاط).
Parallel reading
وهو: د، بالروم تنسب إليه الثياب السقلاطونية.
It is: D, from the Romans, to which silk/satin garments are attributed.
وقد تسمى الثياب نفسها سقلاطونا.
And the garments themselves may be called 'siqlatuna' (سقلاطونا).
وهي كلمة رومية، والحكم بزيادة نونها منظور فيه، فالأولى ذكرها في حرف النون، ولذا ذكره صاحب اللسان في الموضعين، كما سيأتي إن شاء الله تعالى
And it is a Roman word, and the judgment regarding the addition of its 'nun' is under consideration, so it is preferable to mention it under the letter 'Nun'. Therefore, the author of Al-Lisan mentioned it in both places, as will come, God willing.
والسقلاط كالسجلاط زنة ومعنى وهو الذي تسميه العامة سكرلاط
And 'al-siqlat' (السقلاط) is like 'al-sijlat' (السجلاط) in weight and meaning, and it is what the common people call 'sukralat' (سكرلاط).
وجاء في شعر المولدين: أرفل منها في سكرلاط
And it came in the poetry of the 'muwalladin' (neo-Arabs): 'I swagger in it in 'sukralat' (سكرلاط)'.