← Back to Taj al-Arus
ز ي ط
Root entry · 6 derived lemmasThis root primarily concerns sounds, specifically loud, varied, or clamorous noises. It encompasses shouting, cries, and the general din of a crowd or conflict.
Derived headwords
زاطverb
- 1.to shoutboth
To make a loud sound, to cry out.
- 2.to contendclassical
To engage in dispute or argument, to quarrel.
يزيطverb
- 1.he shoutsboth
The present tense form of the verb 'to shout'.
زيطاnoun
- 1.shoutingboth
The act of shouting or making a loud noise.
- 2.clamorclassical
A loud and confused noise, especially that of people shouting.
وزياطاnoun
- 1.shoutingclassical
A loud or confused noise, often associated with dispute or clamor.
الزياطnoun
- 1.shoutingboth
The act of shouting or making a loud noise.
- 2.contentionclassical
Dispute, argument, or disagreement, often accompanied by noise.
- 3.clamorclassical
A loud and confused noise, especially that of people shouting.
- 4.bellclassical
A ringing sound, like that of a bell or jingle.
الزياط (بالكسر)noun
- 1.discordant soundclassical
A sound that is varied or mixed, not harmonious.
Parallel reading
أي صاح.
Meaning: he shouted.
أو زاط: نازع.
Or 'zaata': he contended.
الزياط: المنازعة واختلاف الأصوات
Al-ziyat: contention and difference of sounds.
كأن وغى الخموش بجانبيها ... وغى ركب أميم ذوي زياط
As if the clamor of the Khumush on its two sides... was the clamor of a riding party of the people of Ziyat.
الزياط: الصياح
Al-ziyat: shouting.
والجلبة
And clamor.
وزاطت الخمش تزيط زيطا: صوتت.
And the Khumush made a sound, making a 'ziyatan': it made a sound.
الزياط هنا: الجلجل
Al-ziyat here: the jingle (of a bell).
والزياط: الصياح
And al-ziyat: shouting.
ويقال: الزياط، بالكسر: الصوت المختلف
And it is said: al-ziyat, with kasra: the discordant sound.
وقد زاطت الأصوات، وهاطت، إذا اختلفت.
And the sounds have become discordant, and have mixed, if they differed.