← Back to Taj al-Arus
ز ه ط
Root entry · 2 derived lemmasThis root appears to be largely unused or considered 'neglected' in classical Arabic lexicography. The primary discussion revolves around a single derived noun, with some debate about its correct pronunciation and origin, and its potential connection to another root.
Derived headwords
الزُهُوطَةnoun
- 1.large boneclassical
A large bone, specifically referring to the bone of a mouthful or bite.
زَهْيُوطnoun
- 1.large boneclassical
A large bone, mentioned as a possible variant or related term to الزهوطة.
Parallel reading
أهمله الجوهري
Al-Jawhari neglected it.
ونقل صاحب اللسان عن كراع قال: هو عظم اللقم.
And the author of Al-Lisān transmitted from Kraa' who said: It is the bone of the mouthful.
وقد تقدم هذا المعنى في رهط.
And this meaning has already been mentioned under (the root) R-H-T.
وقال الأزهري ز ه ط مهملة إلا زهيوط، ككديون فإنه ع
And Al-Azhari said: Z-H-T is neglected except for 'zahyuut', like 'kaduyuun', for it is a 'ayn (a letter).
وذكره في الذال أيضا، كما تقدم، أو الصواب بالذال المعجمة، كما هو في كتاب سيبويه.
And he mentioned it also under (the letter) Dhal, as has been previously mentioned, or the correct pronunciation is with the dotted Dhal, as it is in Sibawayh's book.
وروى الأزهري الوجهين في قول النابغة الذي تقدم ذكره.
And Al-Azhari narrated both possibilities in the saying of Al-Nabighah which was previously mentioned.