← Back to Taj al-Arus

ح ط ط

Root entry · 15 derived lemmas

This root primarily deals with concepts of decrease, lowering, descent, and reduction. It extends to meanings of cheapness, shortness, and even metaphorical notions of falling into something like speech or affection.

Derived headwords

الحِطَّةnoun
  1. 1.
    reductionclassical

    A decrease or reduction, particularly in status or position.

الحُطُوطnoun
  1. 1.
    prayer in the Torahclassical

    A name for prayer in the Torah, as mentioned in a hadith.

  2. 2.
    steep hillclassical

    A hill that is difficult to descend.

  3. 3.
    descentboth

    The act of going down or descending.

انْحَطَّverb
  1. 1.
    to decreaseboth

    To decrease or fall, often used for prices.

وانحط السعر — And the price decreased
حاطِطadjective
  1. 1.
    cheapclassical

    Inexpensive or cheap, used metaphorically for prices.

سعر حاطط، أي رخيص — A cheap price, meaning inexpensive
الحُطَيْطadjective
  1. 1.
    shortboth

    Short in stature.

بكل حطيط المعب درم حجوله — With every short one whose ankles are thick
الحَطَاطnoun
  1. 1.
    intense runningclassical

    The act of running intensely or swiftly.

الحَطِيطadjective
  1. 1.
    thick-ankledclassical

    Describing an ankle that is thick and sturdy, used metaphorically.

الكعب الحطيط الأدرم — The thick and sturdy ankle
مَحْطُوطَةadjective
  1. 1.
    straight-backedclassical

    Having a straight and well-formed back, used metaphorically for women.

  2. 2.
    evenclassical

    Straight and level, referring to the back.

محطوطة المتنين — Straight-backed
محطوطة المتنين غير مفاضة — Straight-backed and not broad
حُطَّverb
  1. 1.
    to be placedclassical

    To be placed or laid down, used metaphorically.

كأنما حطا بالمحط — As if they were placed with a straightener
حَطَّverb
  1. 1.
    to descendboth

    To go down, to alight, or to descend.

  2. 2.
    to settleboth

    To settle or stay in a place, often used with 'رحله' (tent/luggage).

  3. 3.
    to scatterclassical

    To scatter or disperse, used for leaves.

  4. 4.
    to lean towardsclassical

    To lean towards someone or something, emotionally or physically.

  5. 5.
    to rush intoclassical

    To plunge into or engage in something, like insults.

وحط ورقها — And its leaves scattered
فحطت إلى الشاب — So she leaned towards the young man
وحط في عرض فلان — And he plunged into insulting so-and-so
وحط رحله — And he settled his luggage
حط في مكان: نزل — To alight in a place: to descend
المَحَطّnoun
  1. 1.
    a place nameclassical

    A village near Zabid in the valley of Ma'a.

حِطَّانname
  1. 1.
    a male given nameclassical

    A name of several individuals mentioned in historical contexts.

وحطان بن خفان أبو الجوبرية الجرمي — And Hattan bin Khuffan, Abu al-Jubayriyyah al-Jarmi
مِحَطّnoun
  1. 1.
    a straightenerclassical

    An instrument used for straightening, possibly a tool.

حُطَيْطname
  1. 1.
    a male given nameclassical

    A name mentioned in the text.

وحطيط، كزبير — And Hutayt, like Zubayr
سَيْفٌ مَحْطُوطphrase
  1. 1.
    sharpened swordclassical

    A sword that is sharpened to a fine edge, metaphorically.

وسيف محطوط، أي مرهف — And a sharpened sword, meaning finely honed

Parallel reading

والحطة، بالكسر، نقص في المقام.
And al-Hittah, with a kasrah, is a decrease in status.
والحطوط، كصبور: اسم للصلاة في التوراة، كما جاء في الحديث.
And al-Huṭūṭ, like ṣabūr, is a name for prayer in the Torah, as came in the hadith.
وانحط السعر: فتر ويقال: سعر حاطط، أي رخيص، وهو مجاز.
And the price decreased: it weakened, and it is said: a cheap price, meaning inexpensive, and this is metaphorical.
والحطيط كأمير: القصير.
And al-Huṭayṭ, like amīr, means short.
والحطاط: شدة العدو.
And al-Haṭāṭ means the intensity of running.
والكعب الحطيط الأدرم، وهو مجاز.
And the thick-ankled ankle, and this is metaphorical.
وجارية محطوطة المتنين: ممدودتهما، وهو مجاز، كأنما حطا بالمحط.
And a woman with straight-backed loins: their being extended, and this is metaphorical, as if they were straightened with a straightener.
وقال الجوهري: ممدودة مستوية.
And al-Jawhari said: extended and level.
والحطوط، كصبور، الأكمة الصعبة الانحدار، وقال ابن دريد: هي الأكمة الصعبة.
And al-Huṭūṭ, like ṣabūr, is a hill difficult to descend, and Ibn Durayd said: it is a difficult hill.
والحطوط: الهبوط.
And al-Huṭūṭ means descent.
وحط في عرض فلان: اندفع في شتمه، وهو مجاز.
And he plunged into insulting so-and-so: he rushed into his abuse, and this is metaphorical.
وقال أبو عمر و: الحط: الحت، ومنه الحديث: جلس رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى غصن شجرة يابسة فقال بيده، وحط ورقها معناه نثره.
And Abu 'Amr said: al-Haṭṭ is al-Ḥatt (scraping), and from it is the hadith: The Messenger of Allah, peace be upon him, sat by a dry tree branch and said with his hand, and its leaves scattered, meaning he dispersed them.
وفي حديث سبيعة الأسلمية: فحطت إلى الشاب أي مالت إليه ونزلت بقلبها نحوه.
And in the hadith of Sawba'ah al-Aslamiyyah: she leaned towards the young man, meaning she inclined towards him and her heart descended towards him.
وحط في مكان: نزل.
And he alighted in a place: he descended.
وحط رحله: أقام، وهو مجاز.
And he set down his luggage: he stayed, and this is metaphorical.
وسيف محطوط، أي مرهف، وهو مجاز.
And a sharpened sword, meaning finely honed, and this is metaphorical.
وحطان بن خفان أبو الجوبرية الجرمي، غزا الروم مع معن بن يزيد السلمي، وله حديث نقله ابن العديم في تاريخ حلب.
And Hattan bin Khuffan, Abu al-Jubayriyyah al-Jarmi, invaded Rome with Ma'n bin Yazid al-Sulami, and he has a hadith narrated by Ibn al-'Adim in the History of Aleppo.
والمحط: قرية قرب زبيد في وادي ومع، وقد دخلتها، ومنها الشريف العلامة أبو القاسم بن أبي بكر الأهدلي شارح الشمائل وغيره.
And al-Maḥaṭṭ: a village near Zabid in the valley of Ma'a, and I have entered it, and among its people is the noble scholar Abu al-Qasim bin Abi Bakr al-Ahdali, the commentator of al-Shama'il, and others.