← Back to Taj al-Arus

ج ل ح ط

Root entry · 3 derived lemmas

This root appears to describe barren or treeless land. The primary focus is on a noun denoting such a terrain, with discussion revolving around its orthography and pronunciation.

Derived headwords

الجِلْحِطَاءnoun
  1. 1.
    barren landclassical

    Land that is devoid of trees and vegetation.

جِلْحِطَاءnoun
  1. 1.
    barren landclassical

    Land that is devoid of trees and vegetation.

جِلْحَظَاءnoun
  1. 1.
    barren landclassical

    Land that is devoid of trees and vegetation.

Parallel reading

هي الأرض التي لا شجر بها
It is the land that has no trees in it.
ومثله في اللسان
And its like is in Al-Lisan.
قال ابن دريد: قال سيبويه في كتابه: جلحطاء، بالحاء والطاء، فلا أدري ما أقول فيه
Ibn Duraid said: Sibawayh said in his book: jalḥaṭāʾ, with ḥāʾ and ṭāʾ, so I do not know what to say about it.
قال ابن دريد: جلحظاء: أرض لا شجر بها
Ibn Duraid said: jalḥaẓāʾ: land with no trees in it.
وأنا من الحرف أوجر، أي أشفق لأني سمعت ابن أخي الأصمعي يقول: الجلحظاء، بالحاء غير المعجمة والظاء المعجمة
And I am from the letter 'ḥ' I am worried, meaning I am concerned because I heard the son of my uncle Al-Asma'i say: al-jalḥaẓāʾ, with the unpointed ḥāʾ and the pointed ẓāʾ.
هكذا رأيت في كتاب عمي، فخفت أن لا يكون سمعه
Thus I saw it in my uncle's book, so I feared that he did not hear it.