← Back to Taj al-Arus

ب س ر ط

Root entry · 5 derived lemmas

This root entry primarily discusses place names, specifically villages or regions, with a notable mention of crocodiles being present in one of these locations. It also touches upon variations in pronunciation and the geographical distribution of certain fauna.

Derived headwords

بِسَرَاطname
  1. 1.
    Place nameboth

    A place name, possibly a village or region, mentioned with variations in pronunciation (kasra vs. damma).

بَسَرَاطname
  1. 1.
    Place nameboth

    A place name, possibly a village or region, mentioned with variations in pronunciation (kasra vs. damma).

بَسَرَاطname
  1. 1.
    Village near Damiettaboth

    A place, described as having many crocodiles, located near Damietta.

بَسَرَاطname
  1. 1.
    Village of crocodilesboth

    A place described as the 'village of crocodiles', though its exact location and the presence of crocodiles there are debated.

بَسَرَاطname
  1. 1.
    Village in Dunqawiyyaboth

    Another village bearing the same name, located in the Dunqawiyya region.

Parallel reading

بسراط، بالكسر، أهمله الجماعة، وضبطه الصاغاني هكذا، والمشهور على الألسنة الضم
Bisaraat, with kasra, was neglected by the group, and Al-Saghani vocalized it thus, while the common pronunciation on tongues is damma.
وهو: د، كثير التماسيح، قرب دمياط.
And it is: D, with many crocodiles, near Damietta.
وفي العباب: بلد التماسيح، وفيه نظر من وجهين
And in Al-Abab: the land of crocodiles, and there is consideration regarding it from two aspects.
الأول أنه لم يبلغنا أن التماسيح تظهر في البلاد البحرية، وإنما هي من حدود البهنساوية إلى فوق
The first is that it has not reached us that crocodiles appear in the coastal regions; rather, they are from the borders of Bahnassawiyya upwards.
والثاني: أن الذي ذكره هو الذي بالقرب من بارنبارة.
And the second: that what he mentioned is the one near Barnbara.
وهناك قرية أخرى تسمى به من الأعمال الدنجاوية.
And there is another village called by it from the districts of Dunqawiyya.