← Back to Taj al-Arus

ن ع ض

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily discusses a thorny tree found in the Hijaz region, known for its use in tooth cleaning and tanning. It also touches upon a less certain meaning related to obtaining or achieving something.

Derived headwords

النَّعْضُnoun
  1. 1.
    thorny treeboth

    A thorny tree found in the Hijaz region, characterized by its branches rather than leaves, used for tooth cleaning and tanning.

نَعْضَةٌnoun
  1. 1.
    a single branch of the treeclassical

    The singular form of 'na'ḍ', referring to a single branch or twig of the thorny tree.

يُقْتَضَبْنَverb
  1. 1.
    they cut offclassical

    They cut off or select parts of the tree, likely branches, for a specific purpose.

نَعَضْتُverb
  1. 1.
    I obtainedclassical

    I obtained, achieved, or acquired something. This usage is considered uncertain by some lexicographers.

مَنَعْتُverb
  1. 1.
    I preventedclassical

    I prevented, withheld, or stopped something. This is presented as a parallel to the uncertain meaning of 'na'ḍtu'.

Parallel reading

النعض، بالضم: شجر بالحجاز
Al-na'ḍ, with damma, is a tree in the Hijaz.
هو من العضاه شائك
It is a thorny plant among the 'iḍāh.
يستاك به
It is used for cleaning the teeth.
الواحدة نعضة
The singular is na'ḍah.
هو معروف
It is well-known.
من اللواتي يقتضبن النعضا
From those who cut off the na'ḍ.
أي يقتطعنه ليستكن به
Meaning they cut it off to use it for comfort/shelter.
ويدبغ بلحائه
And it is tanned with its bark.
هو شجرة خضراء ليس لها ورق وإنما هي قضبان يدبغ بلحائها
It is a green tree that has no leaves, but rather branches whose bark is used for tanning.
ولا تنبت إلا بالحجاز
And it only grows in the Hijaz.
ما نعضت منه شيئا، كمنعت، أي ما أصبت
I did not obtain anything from it, like 'I prevented', meaning I did not achieve.
ما أصبت
I did not achieve/obtain.