← Back to Taj al-Arus

علض

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily relates to the act of moving or shaking something forcefully, often with the intention of dislodging or extracting it. It also encompasses the meaning of treating or handling something, and has a specific noun form referring to a wild animal.

Derived headwords

عَلَضَverb
  1. 1.
    to shake forcefullyboth

    To shake something vigorously, as if trying to dislodge it, like pulling out a stake.

يُعَلِضُهُverb
  1. 1.
    shakes it forcefullyboth

    The present tense form of the verb 'to shake forcefully', indicating an ongoing action.

عَلَضاًnoun
  1. 1.
    shakingboth

    The verbal noun (masdar) of 'علض', referring to the act of shaking something forcefully.

عَلِضَverb
  1. 1.
    to treatclassical

    To handle or treat something, implying a process of dealing with it.

عَلِهَضَةnoun
  1. 1.
    treatmentclassical

    The verbal noun (masdar) of 'علهض', referring to the act of treating or handling something.

العَلُوضnoun
  1. 1.
    jackalclassical

    A wild animal, specifically a jackal, according to the dialect of the Himyarites.

Parallel reading

أي حركه لينتزعه
meaning to shake it to dislodge it.
نحو الوتد وما أشبهه
like a stake and what resembles it.
يقال: علضت الشيء أعلضه علضا، إذا حركته لتنتزعه
It is said: I shook the thing, making it shake with a shaking, if you moved it to dislodge it.
وكذلك علهضته علهضة، إذا عالجته
And likewise, I treated it with a treatment, if you handled it.
والعلوض، كجلوز: ابن آوى، بلغة حمير
And Al-'ulud, like juluz: the jackal, in the dialect of Himyar.