← Back to Taj al-Arus

جيض

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily concerns movement, specifically deviating, swerving, or moving with a swagger. It also extends to concepts of boasting and pride, often expressed through a particular gait.

Derived headwords

جاض عنهverb
  1. 1.
    to swerveboth

    To deviate or swerve away from something.

  2. 2.
    to move awayclassical

    To move away from a place or thing.

  3. 3.
    to strutclassical

    To walk with a proud, swaggering gait.

  4. 4.
    to peckclassical

    To peck at something.

  5. 5.
    to fleeclassical

    To flee or escape.

جيضةnoun
  1. 1.
    a swerveclassical

    An act of swerving or deviating.

تجييضnoun
  1. 1.
    swaggeringclassical

    The act of walking with a swagger or pride.

جيضواverb
  1. 1.
    they swervedclassical

    Past tense verb indicating they swerved or moved away.

الجيضيadjective
  1. 1.
    swaggeringclassical

    Describing a gait characterized by swaggering and pride.

مشية جيضيnoun
  1. 1.
    swaggering gaitclassical

    A proud and ostentatious manner of walking.

جايضهverb
  1. 1.
    to boast againstclassical

    To compete in boasting or to vie with someone in pride.

مجايضةnoun
  1. 1.
    boasting contestclassical

    A competition of boasting or pride.

الجيضةnoun
  1. 1.
    evasionclassical

    The act of evading, swerving, or deviating from the intended course.

جياضadjective
  1. 1.
    swaggeringclassical

    A man who walks with a swaggering and proud gait.

جواضadjective
  1. 1.
    swaggeringclassical

    A man who walks with a swaggering and proud gait.

Parallel reading

ولم تدر إن جاضنا من الموت جيضة كم العمر باق والمدى متطاول
And you did not know if we swerved from death a swerve, how long life remains and the extent is prolonged.
وجيضوا عن قصرهم وجيضوا هنا وهنا فاستخف الخفض
And they swerved from their palace and they swerved here and there, so the low ground seemed light.
الجيضي: مشية بتبختر واختيال
Al-jayḍī: A gait with swaggering and pride.
من بعد جذبي المشية الجيضى في سلوة عشنا بذك أرضا
After my pulling the swaggering gait, in contentment we lived on that land.
جايضه مجايضة: فاخره
Jāyaḍahu mujāyaḍatan: To boast against him.
يقال: جايضناهم بفلان، أي فاخرناهم به
It is said: We boasted against them with so-and-so, meaning we competed with them in pride using him.
الجيضة: الروغان، والعدول عن القصد
Al-jayḍah: Evasion, and deviation from the intended course.
وجاض عنه: نقر، وقيل فر
And jāḍa ʿanhu: To peck, and it was said to flee.
وجاض في مشيته مثل جض
And he walked in his gait like jadda.
ورجل جياض وجواض، على المعاقبة: يمشي متبخترا
And a man is jayāḍ and jawwāḍ, interchangeably: he walks swaggering.