← Back to Taj al-Arus

ودص

Root entry · 3 derived lemmas

This root appears to relate to the act of speaking or conveying words, specifically in a manner that is incomplete or perhaps hesitant. It is noted as an obscure or rarely used root in classical Arabic.

Derived headwords

وَدَصَverb
  1. 1.
    to speak toclassical

    To speak to someone, conveying words.

  2. 2.
    to utter incompletelyclassical

    To utter words without completing them.

يَدِصُّverb
  1. 1.
    to speak toclassical

    The present tense form of the verb 'wadisa', meaning to speak to someone.

وَدْصًاnoun
  1. 1.
    uttering incompletelyclassical

    The verbal noun or masdar of 'wadisa', referring to the act of speaking without completion.

Parallel reading

ودص، إليه بكلام
He spoke to him with words.
أي ألقى إليه كلاما
Meaning, he conveyed words to him.
كلمه بكلام لم يستتمه
He spoke to him with words he did not complete.
وهذا بناء مستنكر
And this is an unusual construction.
إلا أنهم قد تكلموا به
Except that they have indeed spoken with it.