← Back to Taj al-Arus
ودص
Root entry · 3 derived lemmasThis root appears to relate to the act of speaking or conveying words, specifically in a manner that is incomplete or perhaps hesitant. It is noted as an obscure or rarely used root in classical Arabic.
Derived headwords
وَدَصَverb
- 1.to speak toclassical
To speak to someone, conveying words.
- 2.to utter incompletelyclassical
To utter words without completing them.
يَدِصُّverb
- 1.to speak toclassical
The present tense form of the verb 'wadisa', meaning to speak to someone.
وَدْصًاnoun
- 1.uttering incompletelyclassical
The verbal noun or masdar of 'wadisa', referring to the act of speaking without completion.
Parallel reading
ودص، إليه بكلام
He spoke to him with words.
أي ألقى إليه كلاما
Meaning, he conveyed words to him.
كلمه بكلام لم يستتمه
He spoke to him with words he did not complete.
وهذا بناء مستنكر
And this is an unusual construction.
إلا أنهم قد تكلموا به
Except that they have indeed spoken with it.