← Back to Taj al-Arus

وءص

Root entry · 9 derived lemmas

This root appears to relate to striking or hitting something, particularly the ground. It also extends to concepts of gathering, congregating, and the collective body of people.

Derived headwords

وأص به الأرضverb
  1. 1.
    to strike the groundclassical

    To strike something, specifically the ground, with force.

  2. 2.
    to crush the groundclassical

    To crush or pound the ground.

وآصverb
  1. 1.
    to strikeclassical

    To strike or hit something.

وآص به الأرضverb
  1. 1.
    to strike the groundclassical

    To strike the ground with something.

وآصverb
  1. 1.
    to crushclassical

    To crush or pulverize.

وآص به الأرضverb
  1. 1.
    to crush the groundclassical

    To crush the ground.

الوئيصةnoun
  1. 1.
    groupclassical

    A group of people.

  2. 2.
    peopleclassical

    The collective body of people or humanity.

الوئِيصَةnoun
  1. 1.
    peopleclassical

    The general populace or mankind.

توأصواverb
  1. 1.
    to gatherclassical

    To gather together as a group.

  2. 2.
    to crowdclassical

    To crowd or jostle, especially around a water source.

توؤوصاverb
  1. 1.
    to gatherclassical

    To gather together.

  2. 2.
    to crowdclassical

    To crowd or throng, particularly at a water source.

Parallel reading

وأص به الأرض، كوعد
He struck the ground with it, like wa'ada.
أي ضرب به الأرض
Meaning: he struck the ground with it.
ومحص به الأرض، مثله
And he crushed the ground with it, similar to that.
وكأن همزته بدل من هاء وهص
And it is as if its hamza is a replacement for the ha of wahasa.
والوئيصة: الجماعة
And al-wu'aiṣah: the group.
أو الخلق
Or the creation/people.
ما في الوئيصة مثله
There is no one like him in the group/among the people.
أي في الخلق
Meaning: among the people.
ما أدري أي الوئيصة هو
I do not know which person he is.
أي أي الناس
Meaning: which of the people.
وتوأصوا، إذا تجمعوا
And they gathered, if they assembled.
وكذلك إذا تزاحموا على الماء
And likewise if they crowded around the water.