← Back to Taj al-Arus

مغص

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily concerns pain or discomfort in the abdomen, often described as cramping or sharp pain. It also extends to describe excellent or pure qualities in animals, particularly camels and sheep, and metaphorically to things that are bothersome or annoying.

Derived headwords

مَغَصnoun
  1. 1.
    abdominal painboth

    Pain in the stomach or intestines, often characterized as cramping or sharp.

  2. 2.
    excellent camelsclassical

    Refers to the best or choicest camels, characterized by their purity or whiteness.

  3. 3.
    pure whiteclassical

    Describing something that is purely white, especially in the context of animals.

  4. 4.
    stabbing painclassical

    A sharp, piercing pain, used metaphorically.

مَغَصٌnoun
  1. 1.
    abdominal painboth

    Pain in the stomach or intestines, often characterized as cramping or sharp. This is the common pronunciation.

مَغَصَverb
  1. 1.
    to have abdominal painboth

    To experience pain in the stomach or intestines.

مَغِصَverb
  1. 1.
    to have abdominal painboth

    To experience pain in the stomach or intestines.

مَمْغُوصadjective
  1. 1.
    suffering from painboth

    One who is experiencing abdominal pain.

مَغْصَةnoun
  1. 1.
    excellent camelclassical

    A single excellent or choicest camel.

أَمْغَاصnoun
  1. 1.
    excellent camelsclassical

    Plural of excellent camels, or a collective noun without a singular form.

تَمَغَّصَverb
  1. 1.
    to feel painboth

    To feel pain in the stomach or intestines.

  2. 2.
    to be bothersomeclassical

    When something is annoying or bothersome.

تَمَعَّصَverb
  1. 1.
    to feel painboth

    To feel pain in the stomach or intestines.

تَمَغْسَverb
  1. 1.
    to feel painboth

    To feel pain in the stomach or intestines.

مَعْصnoun
  1. 1.
    abdominal painclassical

    Pain in the stomach or intestines, considered a variant pronunciation.

Parallel reading

في بطنه مغس ومغص
In his stomach is pain and cramping.
وقد مغص، كعني، فهو ممغوص
And he experienced abdominal pain, as in 'he was harmed', so he is one suffering from pain.
المأص، أي خيار الإبل
Al-Ma'ṣ, meaning the choicest of camels.
أنتم وهبتم مائة جرجورا أدما وحمرا مغصا خبورا
You gifted a hundred jars of ghee and red, excellent, well-known camels.
المغص من الإبل والغنم: الخالصة البياض
Al-Maghaṣ from camels and sheep: those of pure whiteness.
وإبل أمغاص، إذا كانت خيارا، لا واحد لها من لفظها
And Amghāṣ camels, if they are choicest, having no singular form from its root.
فلان مغص، بالفتح، أو بالتحريك، من المغص، بالتحريك: إذا كان ثقيلا
So-and-so is Maghaṣ, with fatḥa, or with haraka, from al-maghaṣ, with haraka: if he is heavy/difficult.
يوصف بالأذى
It is described with harm/annoyance.
تمغص بطني، وتمعص
My stomach ached, and it cramped.
ويقال: تمغس، بالسين أيضا
And it is said: tamaghas, with the letter sin also.
المغص، أيضا: البيض من الغنم
Al-Maghaṣ, also: the white eggs of sheep.
المغص من الإبل: التي قارفت الكرم
Al-Maghaṣ from camels: those that have approached nobility/excellence.
تمغصني الشيء: آذاني
Something bothered me: it harmed me.
وكذا تمغصت منه
And likewise, I was bothered by it.