← Back to Taj al-Arus

كحص

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily relates to the action of striking or stamping with the foot, often leaving a mark or impression. It also extends to meanings of effacing, erasing, or wearing away, as well as disturbing or stirring up the ground.

Derived headwords

الكحصnoun
  1. 1.
    plant with black seedsclassical

    A plant whose black seeds resemble locust eyes. It is mentioned in poetry describing armor.

  2. 2.
    effacement, erasureclassical

    The state of being effaced or erased, particularly referring to an اثر (trace) that has become indistinct.

  3. 3.
    disturbance, stirringclassical

    The act of disturbing or stirring up the ground.

كحصverb
  1. 1.
    to strike with footboth

    To strike or stamp with the foot, similar to فحص (faḥaṣa).

  2. 2.
    to become effacedclassical

    An effect or trace became effaced, worn away, or indistinct.

  3. 3.
    to wear awayclassical

    To be worn away or effaced by wear and tear.

  4. 4.
    to study thoroughlyclassical

    To study a book thoroughly, to the point of erasing or memorizing its contents.

  5. 5.
    to stir upclassical

    To stir up or disturb the ground.

  6. 6.
    to turn awayclassical

    To turn away, moving as if retreating.

  7. 7.
    to crushclassical

    To crush or grind something.

كاحصadjective
  1. 1.
    striking with footclassical

    One who strikes or stamps with his foot.

  2. 2.
    effaced, indistinctclassical

    An effaced or indistinct trace, difficult to see.

كحوصاnoun
  1. 1.
    effacementclassical

    The state of being effaced or worn away, referring to a trace.

كحصهverb
  1. 1.
    to efface itclassical

    To efface or wear away something, like a trace.

تكحيصاnoun
  1. 1.
    thorough studyclassical

    The act of studying a book thoroughly, to the point of memorization or effacement.

كحصتverb
  1. 1.
    to erase itclassical

    To erase or obliterate a book.

الكواحصadjective
  1. 1.
    worn away, indistinctclassical

    Describing ancient dwelling places (أطلال) that are worn away and indistinct.

كحصverb
  1. 1.
    to stir upclassical

    To stir up the ground.

كحصverb
  1. 1.
    to turn awayclassical

    To turn away, moving as if retreating.

كحصverb
  1. 1.
    to crushclassical

    To crush or grind something.

Parallel reading

نبات له حب أسود، يشبه بعين الجراد
A plant with black seeds, resembling locust eyes.
كأن جنى الكحص اليبيس قتيرها ... إذا نثرت سالت ولم تتجمع
As if the dried fruit of the kaḥṣ plant were its armor... when scattered, it flowed and did not gather.
الكاحص: الضارب برجله
Al-kāḥiṣ: one who strikes with his foot.
كحص برجله، كمنع وفحص برجله، بمعنى واحد
He struck with his foot, like (he struck) with his foot, meaning the same as faḥaṣa with his foot.
كحص الأثر كحوصا، بالضم: دثر
The trace became effaced (kaḥūṣan, with damma): it became worn away.
وقد كحصه البلى
And wear and tear had effaced it.
والديار الكواحص
And the dwelling places that are worn away.
كحص الظليم، إذا مر في الأرض لا يرى، فهو كاحص
The ostrich stamped (kaḥaṣa), when it passed over the land and was not seen, so it is kāḥiṣ (indistinct).
وكحص الكتاب تكحيصا فكحص هو كحصا: درسه فدرس
And he studied the book thoroughly (takḥīṣan), so it became effaced (kaḥaṣa) as it was studied (kaḥaṣan): he studied it and it became worn away.
كحصت الكتاب كحصا: محوته
She erased the book (kaḥṣan): she obliterated it.
وأطلال كواحص: دوارس
And worn-away ruins: dilapidated.
كحص الأرض كحصا: أثارها
He disturbed the ground (kaḥṣan): he stirred it up.
كحص الرجل كحصا: ولى مدبرا
The man turned away (kaḥṣan): he went off retreating.
كحص الشيء كحصا: دقه
He crushed the thing (kaḥṣan): he ground it.