← Back to Taj al-Arus

فوص

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily deals with concepts of communication, clarity, and separation. It encompasses speaking, explaining, and distinguishing between things, sometimes implying a lack of clear articulation or a distinct separation.

Derived headwords

فَاوَصَverb
  1. 1.
    to speakboth

    To engage in conversation or discourse.

  2. 2.
    to explainclassical

    To make something clear or understandable.

مُفَاوَصَةnoun
  1. 1.
    conversationboth

    The act of speaking or conversing, particularly in the context of discourse.

  2. 2.
    explanationclassical

    The act of making something clear or understandable through speech.

أَفَاصَverb
  1. 1.
    to articulateclassical

    To utter or express a word or sound clearly.

  2. 2.
    to clarifyclassical

    To make something clear or distinct.

تَفَاوَصَverb
  1. 1.
    to separateclassical

    To become distinct or separated from something else.

  2. 2.
    to distinguishclassical

    To discern or make a distinction between things.

تَفَاوُصnoun
  1. 1.
    separationclassical

    The state of being apart or distinct.

  2. 2.
    distinctionclassical

    The act of differentiating or the state of being different.

تَفَايَصَverb
  1. 1.
    to separateclassical

    To become distinct or separated from something else.

Parallel reading

المفاوضة من الحديث، مكتوب عندنا بالأحمر، مع أن الجوهري ذكره، ونصه.
Al-mufāwaḍah from speech, it is written with us in red, even though Al-Jawhari mentioned it, and his text is.
المفاوضة في الحديث: البيان.
Al-mufāwaḍah in speech means: the explanation.
يقال: ما أفاص بكلمة.
It is said: He did not articulate a word.
قال يعقوب: أي ما تخلصها ولا أبانها.
Ya'qub said: meaning he did not utter it clearly nor did he explain it.
قال الصاغاني: والتفاوص: التباين، من البين لا من البيان، كذا في العباب.
Al-Saghani said: And al-tafāwuṣ means: separation, from being apart, not from explanation; thus it is in Al-'Ubāb.
وقيل: أصل التفاوص التفايص، وهو مذكور في الذي بعده.
And it was said: The origin of al-tafāwuṣ is al-tafāyuṣ, and it is mentioned in the following.