← Back to Taj al-Arus
فلص
Root entry · 7 derived lemmasThis root appears to relate to the concept of escaping, slipping away, or being freed from a grip or restraint. It also carries a secondary meaning of taking or snatching something away.
Derived headwords
فَلَصَهُverb
- 1.to snatch it from his handclassical
To forcibly take something away from someone's grasp.
تَفْلِيصًاnoun
- 1.snatchingclassical
The act of snatching something away from a grip.
انْفَلَصَverb
- 1.to slip awayboth
To escape or slip free from a grip, restraint, or situation.
انْفِلَاصnoun
- 1.slipping awayclassical
The act or instance of slipping away or escaping from a grip or restraint.
تَفَلَّصَverb
- 1.to slip awayboth
To wriggle free or slip away from a grip, often implying effort.
افْتَلَصَهُverb
- 1.to snatch it from himclassical
To seize or take something away from someone's hand or possession.
تَمَلَّصَverb
- 1.to slip awayboth
To escape or slip away, often implying evasion or cunning.
Parallel reading
فلصه من يده تفليصا
He snatched it from his hand with a snatching.
أي خلصه
Meaning: he freed it.
لم يذكره الليث في كتابه وإنما ذكر الانفلاص
Al-Layth did not mention it in his book, but rather mentioned al-infilāṣ.
الانفلاص: التفلت من الكف ونحوه
Al-infilāṣ: slipping away from the hand and the like.
انفلص من الأمر: أفلت
Infilṣa min al-amr: he escaped from the matter.
تفلص الرشاء من يدي
The rope slipped from my hands.
وتملص بمعنى واحد
And tamallaṣ means the same.
افتتلصته من يده
I snatched it from his hand.
أي أخذته
Meaning: I took it.
الفاء واللام والصاد ليس بشيء
The letters Fā', Lām, and Ṣād are nothing.
وذكر انفلص وفلص
And he mentioned 'infilṣa' and 'falṣa'.
وهذا إن صح فإنما هو من الإبدال
And this, if it is correct, is only from substitution.
ويمكن أن يكون الأصل الخاء
And it is possible that the origin is Khā'.