← Back to Taj al-Arus

عنص

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily deals with the concept of remnants, scattered portions, or small quantities of something. It extends to describe sparse vegetation, leftover wealth, or even scattered hair. The root also touches upon the idea of something being strong or intense.

Derived headwords

العنصيةnoun
  1. 1.
    Scattered portionboth

    A small, scattered portion or remnant of something, often referring to vegetation or wealth.

  2. 2.
    Piece of livestockclassical

    A small group or piece of livestock, such as camels or sheep.

العنصاةnoun
  1. 1.
    Scattered portionboth

    A small, scattered portion or remnant of something, often referring to vegetation or wealth.

العناصيnoun
  1. 1.
    Remnantboth

    The remaining part or remnant of anything.

  2. 2.
    Tuft of hairboth

    A lock or tuft of hair, especially one that is standing up or scattered.

العنصوةnoun
  1. 1.
    Scattered portionboth

    A small, scattered portion or remnant of something, often referring to vegetation or wealth.

  2. 2.
    Piece of pastureclassical

    A piece of pasture or grazing land.

  3. 3.
    Remnant of wealthclassical

    A small remainder of wealth after most has been lost.

  4. 4.
    Scattered hairboth

    Scattered hair remaining on the head.

عناصnoun
  1. 1.
    Scattered plantsboth

    Sparse and scattered plants or vegetation.

  2. 2.
    Remnantsboth

    Small remnants or scattered portions of something.

عنصنصadjective
  1. 1.
    Intenseclassical

    Describing something as intense or strong.

أعنصverb
  1. 1.
    To have scattered hairboth

    To have scattered hair remaining on the head.

Parallel reading

جمعهما العناصي
Al-ʿAnāṣī collected them both.
في أرض بني فلان عناص من النبت
In the land of Banu Fulan, there are scattered remnants of plants.
يقال: في أرض بني فلان عناص من النبت، أي القليل المتفرق منه
It is said: In the land of Banu Fulan, there are scattered remnants of plants, meaning a small, dispersed amount of it.
قيل: العنصوة: القطعة من الكلإ، والبقية من المال، من النصف إلى الثلث أقل ذلك.
It was said: Al-ʿunṣwah is a piece of pasture, and the remainder of wealth, from half to a third, or less than that.
العنصوة والعنصية: قطعة من إبل أو غنم، ج عناص.
Al-ʿunṣwah and al-ʿunṣiyyah: a piece of camels or sheep, plural is ʿanāṣ.
ويقال: ما بقي من ماله إلا عناص، وذلك إذا ذهب معظمه وبقي نبذ منه، قاله ثعلب.
And it is said: Nothing remained of his wealth but scattered remnants, which is when most of it was gone and a small amount remained, according to Thaʿlab.
أعنص الرجل، إذا بقي في رأسه عناص من ضفائره، أي شعر متفرق في نواحيه، الواحدة عنصوة.
A man is said to be aʿnaṣa if scattered remnants of his braids remain on his head, meaning dispersed hair in its areas; the singular is ʿunṣwah.
وقيل: العناصي: الخصلة من الشعر قدر القزعة.
And it was said: Al-ʿanāṣī is a lock of hair the size of a patch.
وقيل: العناصي: الشعر المنتصب قائما في تفرق، قال أبو النجم: إن يمس رأسي أشمط العناصي
And it was said: Al-ʿanāṣī is hair standing erect in a scattered manner. Abu al-Najm said: If my head is touched by scattered grey hair,
أو هي، أي العناصي، من كل شيء: بقيته عن ثعلب.
Or it, meaning al-ʿanāṣī, from everything: its remainder, according to Thaʿlab.
وقال اللحياني: عنصوة كل شيء: بقيته.
And al-Laythiyānī said: The ʿunṣwah of everything is its remainder.
وقرب عنصنص، كسفرجل: شديد، نقله الصاغاني.
And qarraba ʿunṣunṣ, like safarjal: intense, as transmitted by al-Ṣāghānī.