← Back to Taj al-Arus

علص

Root entry · 15 derived lemmas

This root primarily deals with concepts of indigestion, stomach pain, and related ailments. It also extends to meanings of death, a specific plant, and a wolf, with some debated or obscure usages.

Derived headwords

العُلُوصnoun
  1. 1.
    indigestionboth

    A state of overeating leading to discomfort and stomach pain.

  2. 2.
    stomach acheboth

    Pain felt in the abdomen, often associated with indigestion.

  3. 3.
    wolfclassical

    A wild canine animal.

البَشَمnoun
  1. 1.
    indigestionclassical

    A feeling of fullness and discomfort in the stomach, often due to overeating.

كالعلوزnoun
  1. 1.
    indigestionclassical

    A term for indigestion, similar to 'al-'alūṣ'.

اللَّوَىnoun
  1. 1.
    twisted bowel painclassical

    A type of abdominal pain, specifically a twisting or cramping sensation.

علوزnoun
  1. 1.
    sudden deathclassical

    A swift and unexpected demise.

  2. 2.
    twisted bowel painclassical

    Can refer to the condition known as 'al-lawā'.

عَلُوصadjective
  1. 1.
    indigestedclassical

    Describing someone suffering from indigestion.

  2. 2.
    suffering from twisted bowel painclassical

    Describing someone afflicted with 'al-lawā'.

العليصnoun
  1. 1.
    edible plantclassical

    A type of plant used as a condiment or to make broth.

علصةnoun
  1. 1.
    small amountclassical

    A small quantity of something, indicating scarcity.

العِلاصnoun
  1. 1.
    fightingclassical

    The act of striking or fighting, particularly in warfare.

علصتverb
  1. 1.
    to cause indigestionclassical

    The act of indigestion affecting someone's stomach.

تعليصاnoun
  1. 1.
    indigestionclassical

    The masdar (verbal noun) for the act of indigestion occurring.

اعتلصverb
  1. 1.
    to seizeclassical

    To take or snatch something away from someone.

عَلُوصnoun
  1. 1.
    indigestionclassical

    A state of being indigested or suffering from indigestion.

معلوصadjective
  1. 1.
    afflicted with indigestionclassical

    Someone who is suffering from indigestion.

  2. 2.
    afflicted with twisted bowel painclassical

    Someone suffering from 'al-lawā'.

العلصnoun
  1. 1.
    indigestionclassical

    Synonymous with 'al-'alūṣ', referring to indigestion.

Parallel reading

العلوص، كسنور: التخمة، والبشم، هو وجع البطن، كالعلوز، بالزاي، وقيل: هو الوجع الذي يقال له اللوى.
Al-'alūṣ, like 'sinnawr': indigestion, and al-basham; it is stomach ache, like al-'alūz, with a zay; and it is said: it is the pain called al-lawā.
وقال ابن الأعرابي: العلوص: الوجع.
And Ibn al-A'rābī said: Al-'alūṣ: the pain.
والعلوز: الموت الوحي، ويكون العلوز اللوى.
And al-'alūz: sudden death, and al-'alūz can be al-lawā.
وقال ابن الأثير: العلوص: وجع البطن، وقيل: التخمة، وقد يوصف به فيقال: رجل علوص، هو على هذا اسم وصفة.
And Ibn al-Athīr said: Al-'alūṣ: stomach ache, and it is said: indigestion; and one may be described by it, so it is said: a man 'alūṣ, he is, by this, a noun and an adjective.
وقال ابن الأعرابي رجل علوص: به اللوى.
And Ibn al-A'rābī said: a man 'alūṣ: he has al-lawā.
فمر بطبيب فقاله له: يا آسي، أتيت بفيخة فيها زغبد، فنشت منه بمعو، فأصبحت علوصا.
So he passed by a physician and said to him: O healer, I had a dish with froth in it, I felt a pang from it, and I became indigested.
فقال له الطبيب: عليك بحرقف وشرقف فاشربه بماء قرقف.
So the physician said to him: Take harqaf and sharqaf, and drink it with qarqaf water.
فقال له أبو علقمة: ويحك ما هذا الدواء فقال: هذا تفعير مثل تقعيرك، وصفت ما لا أعرفه، فأجبتك لما لا تعرفه.
So Abu 'Alqamah said to him: Woe to you, what is this medicine? He said: This is a pompous speech like your pompous speech; you described what I do not know, so I answered you with what you do not know.
وعلصت التخمة في معدته تعليصا، من ذلك.
And the indigestion affected his stomach, causing indigestion, from this.
وقال ابن عباد: العليص، كجميز: نبت يؤتدم به، ويتخذ منه المرق.
And Ibn 'Abbād said: Al-'alīṣ, like 'jamīz': a plant used as a condiment, and broth is made from it.
يقال: اعتلص منه شيئا، إذا أخذه منه علصة، وهي إلى القلة ما هي.
It is said: He seized something from him, if he took a small amount from him, and it is towards scarcity.
والعلاص: المضاربة، قال ابن العقنقل: (وإنك في الحروب إذا ألمت ... تعاصي مرهفا فيها علاصا)
And al-'alāṣ: striking, Ibn al-'Uqnqul said: (And you, when wars approach... you fight fiercely with a sharp sword).
ومما يستدرك عليه: إنه لعلوص، أي متخم، كما يقال: إن به لعلوصا.
And among what is added to it: Indeed, he is 'alūṣ, meaning full (indigested), as it is said: Indeed, he has indigestion.
ويقال: إنه لمعلوص، يعني له اللوى أو التخمة.
And it is said: Indeed, he is ma'lūṣ, meaning he has al-lawā or indigestion.
والعلص كالعلوص، عن ابن بري.
And al-'alaṣ is like al-'alūṣ, from Ibn Barrī.
والعلوص: الذئب.
And al-'alūṣ: the wolf.