← Back to Taj al-Arus

ر م ص

Root entry · 16 derived lemmas

This root primarily concerns concepts related to mending, reconciling, and producing offspring. It also extends to physical descriptions of the eye, specifically concerning discharge and smallness, and includes terms for sustenance and specific locations or individuals.

Derived headwords

رَمَصَverb
  1. 1.
    to mendclassical

    To repair or mend something, particularly a calamity or misfortune.

  2. 2.
    to reconcileclassical

    To bring about reconciliation or agreement between parties.

  3. 3.
    to give birthclassical

    To give birth to offspring, used for animals like chickens.

  4. 4.
    to earnclassical

    To earn or acquire sustenance for one's family.

  5. 5.
    to seekclassical

    To seek or look for something.

  6. 6.
    to look stealthilyclassical

    To look stealthily or with a hidden gaze.

رَمْصًاnoun
  1. 1.
    mendingclassical

    The act of mending or repairing, especially a misfortune.

  2. 2.
    reconciliationclassical

    The act of reconciling or bringing peace between people.

  3. 3.
    earningclassical

    The act of earning or acquiring sustenance.

يَرْمُصُهَاverb
  1. 1.
    mending itclassical

    He mends it, referring to a misfortune or calamity.

رَمُوصٌadjective
  1. 1.
    laying eggsclassical

    A hen that lays eggs frequently or is in the process of laying.

رَمَصٌnoun
  1. 1.
    eye dischargeboth

    White, sticky discharge that collects in the corner of the eye.

  2. 2.
    small eyeclassical

    Smallness of the eye.

رَمِصَتْ عَيْنُهُverb
  1. 1.
    his eye had dischargeboth

    His eye produced white, sticky discharge.

أَرْمَصُadjective
  1. 1.
    having eye dischargeboth

    Describing someone whose eye has discharge.

  2. 2.
    small-eyedclassical

    Having small eyes.

رَمْصَاءُadjective
  1. 1.
    having eye dischargeboth

    Feminine form describing a female with eye discharge.

  2. 2.
    small-eyedclassical

    Feminine form describing a female with small eyes.

غَمَصٌnoun
  1. 1.
    moist eye dischargeclassical

    Moist discharge from the eye, contrasted with dry discharge (رمص).

أَرْمَصَهُ الدَّاءُverb
  1. 1.
    the illness afflicted himclassical

    The illness caused him to have eye discharge or affected his eyes.

مَرْمَصَةٌnoun
  1. 1.
    eye conditionclassical

    A condition related to the eyes, possibly discharge or smallness.

رُمَيْصٌnoun
  1. 1.
    red herbclassical

    A type of red herb.

الرُّمَيْصَاءُ بِنْتُ مِلْحَانَname
  1. 1.
    Al-Rumaysaa' bint Milhanclassical

    A prominent female companion of the Prophet Muhammad, mother of Anas ibn Malik.

الشُّعْرَى الرُّمَيْصَاءُname
  1. 1.
    Al-Shu'ara Al-Rumaysaa'classical

    A star in the constellation Ursa Major, named for its smallness and dimness.

الرَّمَصُnoun
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name mentioned in classical texts.

الرَّمَّاصَةُname
  1. 1.
    Al-Rammaasahclassical

    A village located east of the castle of Bani Rashid in Morocco.

Parallel reading

رمص الله مصيبته يرمصها رمصا: جبرها
Allah mended his misfortune, mending it with mending.
ورمص بينهم: أصلح
And he reconciled between them: he made peace.
ورمصت الدجاجة ترمص رمصا: ذرقت
And the hen laid eggs, laying eggs: she excreted.
يقال: قبح الله أما رمصت به، أي ولدته
It is said: May God curse the one by whom she gave birth, meaning she bore it.
ورمص فلان لأهله رمصا، بمعنى: كسب
And so-and-so earned for his family, meaning: he acquired.
والرمص، محركة: وسخ أبيض يجتمع في الموق
And Al-ramṣ, when vocalized with fatha: white dirt that gathers in the corner of the eye.
وقد رمصت عينه كفرح
And his eye had discharge, like 'faraha'.
فإن سال فهو غمص، وإن جمد، فهو رمص
If it flows, it is ghams, and if it solidifies, it is ramṣ.
تقول: من أساءه الرمص سره الغمص لأن الغمص: ما رطب وهو خير من اليابس
You say: Whoever is harmed by dry eye discharge is pleased by moist eye discharge because moist discharge is better than dry.
وقيل: الرمص: صغر العين ولزرقها
And it was said: Al-ramṣ: smallness of the eye and its blueness.
وأنشد ثعلب لأبي محمد الحذلمي: مرمصة من كبر مآقيه
And Tha'lab recited for Abu Muhammad Al-Hudhalimi: a condition of his eyes due to their largeness.
كان الصبيان يصبحون غمصا رمصا، ويصبح رسول الله صلى الله عليه وسلم صقيلا دهينا
The children would wake up with moist and dry eye discharge, while the Messenger of Allah, peace be upon him, would wake up clean and well-oiled.
والرميص، وهو: بقل أحمر
And Al-rumayṣ, which is: a red herb.
والرمص: موضع
And Al-ramṣ: a place.
والرماصة، كسحابة وثمامة: قرية شرقي قلعة بني راشد بالمغرب
And Al-Rammaasah, like Sahabah and Thumamah: a village east of the castle of Bani Rashid in Morocco.