← Back to Taj al-Arus

ح ق ص

Root entry · 3 derived lemmas

This root appears to describe rapid movement or passing. It is primarily used in classical Arabic to denote swiftness and quickness, often in the context of surpassing someone or something.

Derived headwords

حَقَصَverb
  1. 1.
    to pass quicklyclassical

    To move or pass by with great speed.

حَقْصًاnoun
  1. 1.
    swift passingclassical

    The act of passing or moving swiftly; a rapid movement.

مَحَصَverb
  1. 1.
    to pass quicklyclassical

    To move or pass by with great speed, similar to 'حقص'.

Parallel reading

سبقني حقصا
He surpassed me with a swift passing.
سمعت مدركا الجعفري يقول: سبقني حقصا وقبصا، وشدا بمعنى واحد.
I heard Mudrik al-Ja'fari say: 'He surpassed me with a swift passing, a quick movement, and a strong stride, all meaning one thing.'
يقال: حقص ومحص، إذا مر مرا سريعا.
It is said: 'Haqasa' and 'Mahasa' when one passes by swiftly.