← Back to Taj al-Arus
ب ي ص
Root entry · 4 derived lemmasThis root primarily deals with concepts of hardship, distress, and confinement. It describes difficult situations with no escape, often used metaphorically to denote severe pressure or lack of freedom.
Derived headwords
البَيْصnoun
- 1.hardship, distressclassical
A state of severe difficulty and narrowness, indicating a tight spot or predicament.
حيص بيصnoun
- 1.predicament, tight spotclassical
A situation of extreme difficulty and confinement from which there is no escape.
- 2.mouse holeclassical
A small burrow or hole made by a mouse.
حيصاً بيصاًnoun
- 1.confinement, restrictionclassical
A state of being restricted or confined, implying a lack of space to move or operate.
البيصةnoun
- 1.a specific hillclassical
A description of a rough, white hill located in a particular area, associated with certain tribes.
Parallel reading
البيص: الشدة والضيق
Al-bayṣ: hardship and distress.
وقع فلان في حيص بيص
So-and-so fell into a predicament.
حيص بيص، بفتح أولهما وآخرهما
Ḥayṣ bayṣ, with both the first and last letters open (voweled with fatḥa).
حيص بيص، وبكسرهما
Ḥayṣ bayṣ, and with both of them vowelized with kasra.
حيص بيص، وبفتح أولهما وكسر آخرهما
Ḥayṣ bayṣ, with the first open and the last vowelized with kasra.
وفي الصحاح: عنه، وقيل: في شدة من أمر لا مخرج لهم منه
And in Al-Ṣiḥāḥ: from it, and it was said: in a severe matter from which they had no escape.
وجعلتم الأرض عليه حيص بيص
And you made the earth upon him a predicament (or confined him).
حيصاً بيصاً، بفتحهما
Ḥayṣan bayṣan, with both of them open.
وحصاً بيصاً، بكسرهما
And ḥayṣan bayṣan, with both of them vowelized with kasra.
أي ضيقتم عليه حتى لا يتصرف فيها
Meaning, you constricted him so much that he could not move within it.
حتى لا مضرب له فيها، ولا متصرف للكسب
So that he had no place to strike within it, nor any way to move for earning a living.
فقال: أثقلتم ظهره، وجعلتم الأرض عليه حيص بيص
So he said: You have burdened his back, and made the earth upon him a predicament.
البيصة: قف غليظ أبيض بأقبال العارض في دار قشير
Al-bayṣah: a rough, white hill near Al-ʿĀriḍ in the territory of Qushayr.
وحيث بيص: جحر الفأر
Ḥayṣ bayṣ: a mouse hole.