← Back to Taj al-Arus

ه وش

Root entry · 41 derived lemmas

This root primarily denotes concepts of mixing, mingling, confusion, and disorder. It extends to meanings of abundance, crowds, and even unrest or strife. Some derived terms also relate to gathering or collecting, sometimes illicitly.

Derived headwords

الهوشnoun
  1. 1.
    Large numberboth

    A large quantity or multitude, often referring to people or animals.

  2. 2.
    Confusion, strifeclassical

    Disorder, chaos, or unrest, particularly in social situations.

  3. 3.
    Emptiness of the bellyclassical

    A state of having an empty stomach due to hunger or emaciation.

هاشverb
  1. 1.
    To mix, mingleclassical

    To become mixed or mingled together, often in a disordered way.

  2. 2.
    To become agitatedclassical

    To become agitated, disturbed, or fall into a state of disorder.

  3. 3.
    To become scatteredclassical

    Used for camels that become scattered and dispersed during a raid.

هاش فميثother
  1. 1.
    Abundant and mixedclassical

    A descriptive phrase indicating abundance and mingling, often used for people or animals.

هاشةname
  1. 1.
    Proper nameclassical

    A proper name, specifically mentioned as the name of a man from whom a lineage is traced.

الهوشةnoun
  1. 1.
    Strife, turmoilboth

    A state of strife, agitation, commotion, or general disorder.

  2. 2.
    Crowdclassical

    A confused or mixed gathering of people.

هاش القوم يهوشونverb
  1. 1.
    The people became agitatedclassical

    The people became agitated, disturbed, mingled together, and entered into confusion.

هوشات الليلnoun
  1. 1.
    Night disturbancesclassical

    The troubles, disturbances, or chaotic events that occur at night.

هوشات الأسواقnoun
  1. 1.
    Market disturbancesclassical

    The chaos, confusion, or illicit dealings that occur in markets.

الهويشةnoun
  1. 1.
    Mixed groupclassical

    A mixed and confused gathering of people.

الهواشةnoun
  1. 1.
    Mixed groupclassical

    A mixed and confused gathering of people, similar to 'al-huwayshah'.

  2. 2.
    Commotionclassical

    A state of commotion or disorder.

الهواشاتnoun
  1. 1.
    Collected wealthclassical

    Wealth gathered, whether lawful or unlawful.

  2. 2.
    Groupsclassical

    Gatherings of people or camels that are mixed together.

المهاوشnoun
  1. 1.
    Illicit gainsclassical

    Wealth acquired through unlawful means, such as robbery or theft, where the source is unclear.

التهاوشnoun
  1. 1.
    Acquisition of wealthclassical

    The act of acquiring wealth, particularly when it is illicit or of dubious origin.

تهواشnoun
  1. 1.
    Collected wealthclassical

    Wealth that has been gathered, often implying illicit acquisition.

هوش كسمعverb
  1. 1.
    To be agitatedclassical

    To be agitated, disturbed, or to fall into a state of corruption or disorder.

هوشverb
  1. 1.
    To have a small bellyclassical

    To have a small or shrunken belly due to emaciation or hunger.

تهويشاverb
  1. 1.
    To mix togetherclassical

    To mix people or things together, causing confusion.

هوشت الريح بالترابverb
  1. 1.
    The wind mixed the dustclassical

    The wind brought dust of various colors, mixing them together.

هوشتهverb
  1. 1.
    To mix somethingclassical

    To mix anything, causing it to become confused or disordered.

تهوشواverb
  1. 1.
    They mixed togetherclassical

    They became mixed together, often in a confused or disordered manner.

  2. 2.
    They gatheredclassical

    They gathered together, often in a pressing or confused manner.

تهاوشواverb
  1. 1.
    They mixed togetherclassical

    They mixed together, becoming confused or disordered.

هاوشهمverb
  1. 1.
    To mingle with themclassical

    To mingle or mix with people, often with the intent of causing disorder or corruption.

هاشت الإبلverb
  1. 1.
    The camels became scatteredclassical

    The camels became scattered and dispersed, often in panic during a raid.

إبل هواشةnoun
  1. 1.
    Scattered camelsclassical

    Camels that have been taken from various places, implying they are scattered or mixed.

هوشواverb
  1. 1.
    They mixedclassical

    They became mixed together, often in a state of disorder.

هاشواverb
  1. 1.
    They fell into disorderclassical

    They fell into a state of disorder or corruption.

هوش بينهمverb
  1. 1.
    To cause strife among themclassical

    To cause discord, strife, or corruption among people.

الهواشةnoun
  1. 1.
    Commotionclassical

    A state of commotion or disorder.

هوشات السوقnoun
  1. 1.
    Market confusionclassical

    The confusion, potential for loss, or illicit dealings within a market.

الهوائشnoun
  1. 1.
    Scattered camelsclassical

    Camels that are scattered and dispersed, particularly those taken during a raid.

الهوشnoun
  1. 1.
    Gathered in warclassical

    Those who are gathered together for battle.

  2. 2.
    Emptiness of the bellyclassical

    Emptiness of the stomach due to hunger or emaciation.

أبو المهوشname
  1. 1.
    Kunyah (patronymic)classical

    A kunyah (patronymic name) used for someone.

الهائشةnoun
  1. 1.
    Large viperclassical

    A large, formidable viper.

هواشاname
  1. 1.
    Proper nameclassical

    A proper name given to people, similar to 'Kittan'.

أبو هواشname
  1. 1.
    Village nameclassical

    The name of a village located in Egypt.

هوشother
  1. 1.
    To be agitatedclassical

    To be agitated or disturbed.

هوشت بطونهاverb
  1. 1.
    Their bellies were agitatedclassical

    Their bellies were agitated due to emaciation or hunger.

هوشتverb
  1. 1.
    The wind mixedclassical

    The wind mixed things, such as dust, creating a varied appearance.

تهوشوا عليهverb
  1. 1.
    They gathered upon himclassical

    They gathered upon someone, often in a pressing or overwhelming manner.

هاوشهمverb
  1. 1.
    To mingle with them corruptlyclassical

    To mix with people in a way that causes corruption or mischief, as in the pre-Islamic era.

هشتverb
  1. 1.
    To gather wealthclassical

    To gather wealth, particularly illicit wealth.

Parallel reading

الهوش: العدد الكثير.
Al-Hawsh: A large number.
سمعت التميميات يقلن: الهوش والبوش: كثرة الناس والدواب.
I heard the Tamimiyyat women say: Al-Hawsh and Al-Bawsh mean the abundance of people and animals.
فذو هاش فميث عريتنات ... عفتها الريح بعدك والسماء
And possessing abundance and mingling, ancient tracks... the wind erased them after you, and the sky.
الهوشة: الفتنة والهيج والاضطراب والهرج
Al-Hawshah: Strife, agitation, commotion, and chaos.
وقد هاش القوم يهوشون هوشا: هاجوا واضطربوا، ودخل بعضهم في بعض
And the people became agitated, becoming agitated, they stirred and became disturbed, and some entered into others.
إياكم وهوشات الليل وهوشات الأسواق
Beware of the disturbances of the night and the disturbances of the markets.
الهويشة من الناس: الجماعة المختلطة
Al-Huwayshah of people: A mixed group.
وجاء بالهوش الهائش، أي بالكثرة، كما يقال: جاء بالبوش البائش.
And he came with the mixed multitude, meaning with abundance, as it is said: He came with the mixed multitude.
والهواشات: ما جمع من المال الحرام والحلال.
And Al-Hawashat: What is gathered of wealth, lawful and unlawful.
والمهاوش: ما غصب وسرق، وهي مكاسب السوء
And Al-Mahaawish: What is seized and stolen, and they are ill-gotten gains.
وهو من اكتسب مالا من تهاوش أذهبه الله في نهابر
And it is from acquiring wealth through 'tahaawush' which God then dissipates in destruction.
تأكل ما جمعت من تهواش.
Eating what you have gathered of 'tahwaash'.
هوش كسمع: اضطرب، ووقع في فساد
Hawsha (as in 'sam'a'): To be disturbed, and to fall into corruption.
هوش القوم تهويشا: خلط بعضهم ببعض.
The people were mixed in confusion: some of them mixed with others.
هوشت الريح بالتراب: جاءت به ألوانا
The wind mixed the dust: it brought it in various colors.
تعفت لتهتان الشتاء وهوشت بها نائجات الصيف شرقية كدرا
The winter rains erased them, and the east summer winds mixed them with dust.
وكل شيء خلطته فقد هوشته.
And anything you mix, you have 'hawashtuhu' (mixed it).
وتهوشوا: اختلطوا، كتهاوشوا
And 'tahawashu': They mixed together, like 'tahaawashu'.
ومنه حديث الإسراء فإذا بشر كثير يتهاوشون.
And from it is the Hadith of the Night Journey: 'And behold, many people were mixing together'.
وتهوشوا عليه: اجتمعوا
And 'tahawashu 'alayhi': They gathered upon him.
وكنت أهاوشهم في الجاهلية أي أخالطهم على وجه الإفساد.
And I used to 'uhaawishuhum' (mingle with them) in the Jahiliyyah, meaning I would mix with them with the intent of causing corruption.
هاشت الإبل هوشا: نفرت في الغارة فتبددت وتفرقت.
The camels 'haashat' (became scattered) in a 'hawsha': they became frightened in the raid and dispersed and scattered.
وإبل هواشة: أخذت من هنا وهنا.
And 'hawashah' camels: taken from here and there.
وهوشوا: اختلطوا.
And 'hawashu': They mixed together.
وهاشوا وتهوشوا: وقعوا في فساد.
And 'haashu' and 'tahawashu': They fell into corruption.
وهوش بينهم: أفسد.
And 'hawwash' between them: He caused corruption.
والهواشة كالهوشة.
And Al-Hawashah is like Al-Hawshah.
واتقوا هوشات السوق، أي الضلال فيها وأن يحتال عليكم فتسرقوا.
And beware of the confusions of the market, meaning straying in it and being tricked so you are robbed.
وهوشات الليل: حوادثه ومكروهه.
And the disturbances of the night: its events and its unpleasantness.
والهوائش: الإبل النافرة المختلفة المغار عليها.
And Al-Hawaa'ish: The frightened, scattered camels upon which raids are made.
وهوش: خلاء البطن.
And Al-Hawsh: Emptiness of the belly.
وقد هوشت بطونها
And their bellies were agitated.
وقال أي اضطربت من الهزال، فتأمل.
And he said: meaning they were agitated from emaciation, so ponder.
وكل شيء خلطته فقد هوشته.
And anything you mix, you have 'hawashtuhu' (mixed it).
ومن الناس كثير يتهاوشون.
And among the people, many were mixing together.
وكنت أهاوشهم في الجاهلية أي أخالطهم على وجه الإفساد.
And I used to 'uhaawishuhum' (mingle with them) in the Jahiliyyah, meaning I would mix with them with the intent of causing corruption.
وهو من اكتسب مالا من تهاوش أذهبه الله في نهابر
And it is from acquiring wealth through 'tahaawush' which God then dissipates in destruction.
وهو من هشت مالا حراما، أي جمعته
And it is from 'hashta' (gathering) illicit wealth, meaning you collected it.