← Back to Taj al-Arus

ق ل ش

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily deals with concepts of smallness, contraction, and insignificance. It also extends to place names in Andalusia and North Africa, with some derived terms possibly having foreign origins.

Derived headwords

القَلَاشُnoun
  1. 1.
    small and contractedclassical

    Describing something small and contracted from everything.

  2. 2.
    insignificantclassical

    Someone who is insignificant, or does not possess anything, or does not remain steadfast on one thing.

القَلَاشَةُnoun
  1. 1.
    smallness and shortnessclassical

    The state of being small and short.

أَقْلِيشname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place in Al-Andalus, in the region of Shantamiriyyah, now belonging to the Franks. It was formerly part of Toledo.

أَقْلُوشname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place in the region of Gharanatah, in Al-Andalus.

قَلْيُوشَةname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place in Al-Andalus.

قِيلُوشَةname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place in Al-Andalus (variant of قليوشة).

قَلْشَانَةname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place in Ifriqiyah or its vicinity.

القَلْشَانِيname
  1. 1.
    nisbaclassical

    A nisba indicating origin from a place called Qalshanah.

الأَقْلَشname
  1. 1.
    foreign nameclassical

    An Ajam (non-Arabic) name, considered foreign as there is no Arabic word with 'sh' after 'l'.

قَلِيشَانname
  1. 1.
    place nameclassical

    A village in the region of Huf Ramsis in Egypt.

Parallel reading

هو الصغير المنقبض من كل شئ.
He is the small and contracted one from everything.
الصغر والقصر
Smallness and shortness.
أقليش، بالضم: د، بالأندلس، من أعمال شنتمرية، هي اليوم للفرنج
Aqleesh, with dammah: a place, in Al-Andalus, from the regions of Shantamiriyyah, which today belongs to the Franks.
كان من أهل المعرفة باللغات والأنحاء والعلوم الشرعية
He was knowledgeable in languages, sciences, and religious sciences.
وله شعر جيد، قدم علينا الإسكندرية سنة، وقرأ على كثيرا، وتوجه للحجاز
And he had good poetry; he came to us in Alexandria for a year, read much to me, and headed to the Hijaz.
وهو شيخ شيخنا.
And he is the teacher of our teacher.
أقلوش، كأسلوب: د، من أعمال غرناطة، بالأندلس، قاله السلفي
Aqloosh, like usloob: a place, from the regions of Gharanatah, in Al-Andalus, as stated by Al-Salafi.
ووصفه بالصلاح
And he described him with righteousness.
وقلشانة بالفتح: د، بإفريقية أو ما يقاربها
And Qalshanah, with fatha: a place, in Ifriqiyah or its vicinity.
ويقال أيضا بالتحريك، وبالجيم بدل الشين
And it is also said with harakah, and with a jim instead of a shīn.
وهو دخيل لأنه ليس في كلام العرب شين بعد لام في كلمة عربية محضة
And it is foreign because there is no 'sh' after 'l' in the speech of the Arabs in a purely Arabic word.
ويعنون به الملاعب، والذي لا يملك شيئا، أو لا يثبت على شئ واحد.
And they mean by it the playful one, the one who possesses nothing, or does not remain steadfast on one thing.
وقليشان: قرية من أعمال مصر، من كورة حوف رمسيس.
And Qalishan: a village from the regions of Egypt, from the district of Huf Ramsis.