← Back to Taj al-Arus

غ ب ش

Root entry · 18 derived lemmas

This root primarily relates to darkness, particularly the lingering darkness of night or the dimness preceding dawn. It also extends to meanings of deception, injustice, and a state of confusion or regret.

Derived headwords

الغَبَشُnoun
  1. 1.
    intense darknessclassical

    The intense darkness of night.

  2. 2.
    remnant of nightclassical

    The remaining part of the night, or the darkness of its end, specifically that which is near dawn.

  3. 3.
    dimness before dawnboth

    The time when dawn is breaking, characterized by a mixture of night's darkness and the first light.

اغْبَشَّverb
  1. 1.
    to become darkclassical

    The night became dark.

أَغْبَشَverb
  1. 1.
    to become darkclassical

    The night became dark.

اغْبِشْverb
  1. 1.
    to become darkclassical

    The night became dark.

غَبَشَverb
  1. 1.
    to become darkclassical

    The night became dark.

الغَبْشَةُnoun
  1. 1.
    darkness of nightclassical

    The darkness of the end of the night.

  2. 2.
    dimness before dawnclassical

    The dimness of the end of the night, mixed with the whiteness of dawn.

الغَبْشَاءُadjective
  1. 1.
    dark-coloredclassical

    Describing a dark color, similar to 'dalmah' in animals.

أَغْبَشُadjective
  1. 1.
    dark-coloredclassical

    Describing a dark color, similar to 'dalmah' in animals.

الغَبَاشُnoun
  1. 1.
    remnants of the nightclassical

    The remaining parts of the night.

الغَابِشُnoun
  1. 1.
    deceiverclassical

    One who deceives or tricks others.

  2. 2.
    oppressorclassical

    One who oppresses or wrongs others.

يَغْبِشُverb
  1. 1.
    to deceiveclassical

    To deceive someone.

  2. 2.
    to oppressclassical

    To wrong someone or act unjustly towards them.

تَغَبَّشَverb
  1. 1.
    to be wrongedclassical

    To be subjected to injustice or oppression.

  2. 2.
    to make a false claimclassical

    To falsely claim something.

لَيْلٌ أَغْبَشُadjective
  1. 1.
    dark nightclassical

    A dark night.

لَيْلٌ غَبَشٌadjective
  1. 1.
    dark nightclassical

    A dark night.

غُبْشَانٌname
  1. 1.
    nameclassical

    A name, possibly derived from the root's meaning of darkness or confusion.

أبو غُبْشَانname
  1. 1.
    historical figureclassical

    A historical figure from the Khuza'ah tribe, known for his foolishness and regret after being tricked by Qusayy.

الغَبَشِيُّونname
  1. 1.
    tribe nameclassical

    A branch of the Banu al-Hasan.

المُغَبَّشname
  1. 1.
    nameclassical

    A name, borne by a Sufi scholar.

Parallel reading

الغَبَشُ، محركة: شدة الظلمة، وقيل: هو بقية الليل، أو ظلمة آخره، قيل: مما يلي الصبح
Al-ghabash, vocalized: intense darkness, and it is said: it is the remnant of the night, or the darkness of its end, it is said: that which is near the dawn.
قال: في غبش الصبح أو التجلي.
He said: in the dimness of the morning or the clearing.
فقال: صل الفجر بغلس، وقال ابن بكير: في حديثه بغبش.
So he said: Pray the dawn prayer with ghallas (darkness), and Ibn Bukayr said: in his hadith, with ghabash.
قال مالك: غبش وغلس وغبس واحد.
Malik said: Ghabash, ghallas, and gabs are one.
ومعناها: بقية الظلمة يخالطها بياض الفجر، فيبين الخيط الأبيض من الخيط الأسود
And its meaning is: the remnant of darkness mixed with the whiteness of dawn, so the white thread becomes distinct from the black thread.
كالغبشة، بالضم، وهي ظلام آخر الليل
Like al-ghabshah, with dammah, which is the darkness of the end of the night.
وقد غبش، كفرح، وأغبش الليل: أظلم
And it became dark, like 'faraha', and the night became dark: it grew dark.
وأغباش الليل: بقاياه.
And aghbash of the night: its remnants.
والغابش: الغاش والخادع، يقال غبشني يغبشني، من حد ضرب: خدعني.
And al-ghabish: the deceiver and the trickster, it is said 'ghabashani yaghbashuni', from the pattern of 'daraba': he deceived me.
وغبشه عن حاجته خدعه عنها، كما نقله اللحياني.
And he deceived him from his need, he tricked him away from it, as transmitted by Al-Laythiyani.
ما أنا بغابش الناس، أي ما أنا بغاشمهم، أو غاشهم.
I am not deceiving people, meaning I am not oppressing them, or deceiving them.
غبشه وغشمه بمعنى واحد.
Ghabashahu and ghashamahu are one in meaning.
وتغبشه: ظلمه، أو ركبه بالظلم لأن الظلم ظلمة
And taghabashahu: he wronged him, or he rode him with injustice because injustice is darkness.
أو تغبشه، إذا ادعى قبله دعوى باطلة، قاله الأصمعي
Or taghabashahu, if he made a false claim before him, said Al-Asma'i.
وليل أغبش، وغبش، ككتف: أي مظلم، عن ابن دريد.
And a dark night, and ghabash, like 'katif': meaning dark, from Ibn Duraid.
فأفاق أبو غبشان أندم من الكسعى، لنا استبان النهار
So Abu Ghubshan awoke, more regretful than Al-Kas'a, when the day became clear to him.
فقيل: "أحمق من أبى غبشان"، و "أندم من أبى غبشان"، و "أخسر من أبى غبشان".
So it was said: 'More foolish than Abu Ghubshan', and 'More regretful than Abu Ghubshan', and 'More loss-making than Abu Ghubshan'.
وهو أغبش، وهى غبشاء
And he is aghbash, and she is ghabsha'.