وطوى سائرها بالخشب، فهي معروشة.
And lined the rest of it with wood, and it is lined.
وعرش فلانا يعرشه عرشا: ضربه في عرش رقبته، أي أصلها.
And he struck so-and-so, striking him at the base of his neck, meaning its root.
وعرش بالمكان يعرش عروشا: أقام.
And he settled in a place, settling, meaning he stayed.
وعرش بغريمه، كسمع، عرشا: لزمه.
And he clung to his debtor, as in 'sami'a', 'arshā: he persisted with him.
وعرش عني: عدل، وتقدم أن ذلك في السين، وجعله هناك من باب ضرب، فتأمل.
And he deviated from me: he turned aside, and it was previously mentioned that this is with the letter 'sin', and it was placed there under the باب 'daraba', so ponder.
وعرش على ما عند فلان: امتنع، وهذا عن ابن الأعرابي بالسين المهملة.
And he refused what so-and-so had: he abstained, and this is from Ibn al-A'rabi with the unpointed 'sin'.
وعرش الحمار برأسه، هكذا في النسخ، وهو غلط، والصواب بعانته، كما في الصحاح، تعريشا: حمل عليه، والصواب عليها فرفع رأسه، وقيل: صوته، وفتح فمه، وقيل: إذا شحا فاه بعد الكرف، ونقله ابن القطاع هكذا، وجعله من حد ضرب.
And the donkey carried with its head, as in the manuscripts, which is a mistake, and the correct is with its muzzle, as in al-Sihah, ta'rīshan: it carried on it, and the correct is on it, so it raised its head, and it was said: its sound, and opening its mouth, and it was said: if it stretched its mouth after the effort, and Ibn al-Qatta' transmitted it thus, and made it from the باب 'daraba'.
وعرش البيت تعريشا: سقفه ورفع بناءه.
And he roofed the house, raising its structure.
وعرش عني الأمر تعريشا: أبطأ. هذا هو الصواب، كما هو نص أبي زيد، فقوله: به لا حاجة إليه، وأنشد أبو زيد بيت الشماخ: (ولما رأيت الأمر عرش هونه ... تسليت حاجات الفؤاد بشمرا) ) يصف فوت الأمر وصعوبته بقوله: عرش هونه، ويروى عرش هوية، من عرش البئر.
And the matter delayed for me, ta'rīshan: it was slow. This is the correct reading, as is the text of Abu Zayd, so his saying: 'with it' is unnecessary. And Abu Zayd recited the verse of al-Shammakh: (And when I saw the matter was slow to me... I amused the heart's desires with a swift camel) describing the passing of the matter and its difficulty by his saying: 'the matter was slow', and it is narrated 'the matter was slow', from the 'lining of the well'.
وتعرش بالبلد: ثبت، عن أبي زيد.
And he settled in the land: he stayed, according to Abu Zayd.
وتعرش بالأمر: تعلق به، كتعروش، عن الصاغاني.
And he clung to the matter: he attached himself to it, like ta'arruush, according to al-Saghani.
واعترش العنب، إذا علا على العريش.
And the grapevines climbed, when they ascended upon the trellis.
واعترش العنب العريش اعتراشا: علاه على العراش.
And the grapevines climbed the trellis, ascending upon the framework.
واعترشت القضبان على العريش: علت واسترسلت، وهو مطاوع عرش، كرفع وارتفع.
And the branches climbed on the trellis: they ascended and spread out, and it is the passive of 'arasha, like 'arafa and 'irtfa'a.
واعترش فلان: اتخذ عريشا.
And so-and-so built: he made a trellis.
واعترش الدابة: ركبها، كاعترسها، بالسين المهملة، وقد أهمله هناك، واستدركناه عليه، ولكن الذي صرح به أئمة اللغة: اعترس الفحل الناقة إذا بركها للضراب، وقيل أكرهها للبروك، ولم يذكروا الاعتراس بمعنى الركوب، فتأمل، وكذا قال الأزهري وابن سيده وغيرهما: اعترس الدابة، واعروشها وتعروشها، أي ركبها، ولم يذكر اعترش بهذا المعنى أصلا، فقد خالف المصنف، وأحال على ما لم يذكر، وفي بعض النسخ كاعترشها، بالشين المعجمة، هكذا هو غالب النسخ، وهو خطأ ظاهر.
And he rode the animal: he mounted it, like 'atrasaha, with the unpointed 'sin', and it was omitted there, and we have corrected it, but what the linguists have stated is: the stallion mounted the she-camel if he knelt her for mating, and it was said he forced her to kneel, and they did not mention 'i'tirās' meaning riding, so ponder. And thus said al-Azhari, Ibn Sidah, and others: 'atrasa the animal, and 'arwashaha and ta'arwashaha, meaning he rode it, and they did not mention 'i'tarasha' with this meaning at all, so the author has erred, and referred to what was not mentioned. And in some manuscripts it is like 'i'tarashaha, with the pointed 'shin', and this is the case in most manuscripts, and it is an obvious error.
والمعروش، أي كمدحرج، هكذا في النسخ، والصواب المتعروش: المستظل بشجرة ونحوها، وقد تعروش بها، كما في اللسان وفي التكملة.
And al-ma'rūsh, i.e., like madarraj, as in the manuscripts, and the correct form is al-muta'arriッシュ: one shaded by a tree or similar, and he was shaded by it, as in al-Lisān and al-Takmilah.
وعرش الطائر تعريشا: ارتفع وظلل بجناحيه من تحته.
And the bird spread its wings: it rose and shaded underneath with its wings.
وعرش العرش: عمله.
And he made the throne: he worked on it.
وعرش الكرم: ما يدعم به من الخشب.
And the vine's support: what is used to prop it up from wood.
والعروشات: الكروم.
And al-'urūshāt: the vineyards.
وعرش عرشا: بنى بناء من خشب.
And he built a structure: he constructed a building of wood.
والعريش: الحظيرة تسوى للماشية تكنها من البرد.
And al-'arīsh: the enclosure made for livestock to shelter them from the cold.
والعرائش: الهوادج، عن ابن شميل.
And al-'arā'ish: the howdahs, according to Ibn Shumayl.
والإعراش: أن تمنع الغنم أن ترتع قال: يمحى به المحل وإعراش الرمم.
And al-i'rāsh: to prevent the sheep from grazing. He said: it erases the place and the propping up of the dead.
وليلة عرشية: كثيرة المطر، كأنها نسبت إلى نوء الثريا، ويحرك، أي غير مطمئنة، وبهما روى قول عمرو بن أحمر الباهلي يصف ثورا: (باتت عليه ليلة عرشية ... شريت وبات على نقا متلبد)
And a rainy night: abundant with rain, as if it were attributed to the star's appearance, and it is moved, meaning unstable. And with both, he narrated the saying of Amr ibn Ahmar al-Bahili describing a bull: (A rainy night passed over it... it was restless and slept on a settled dune).
وقال ابن دريد: عرشان، بالضم: اسم رجل.
And Ibn Duraid said: 'Arshān, with damma: the name of a man.
وعرشان، بالفتح: بلد تحت جبل التعكر، باليمن، نقله الصاغاني.
And 'Arshān, with fatha: a town below Mount Ta'akkur, in Yemen, transmitted by al-Saghani.
واستوى على عرشه، إذا ملك.
And he sat on his throne, meaning he ruled.
والعرش، بضمتين: على ساحل اليمن.
And al-'arsh, with two dammahs: on the coast of Yemen.
وأبو عريش: مدينة باليمن من عمل حرض، وحرض، آخر بلاد) اليمن من جهة الحجاز بينها وبين حل مفازة.
And Abu 'Arīsh: a city in Yemen, in the region of Haradh, and Haradh, the last of the lands) of Yemen from the direction of the Hijaz, between it and the crossing of a desert.
وابن عبد الرحمن بن محمد بن عبد الله الأشعري العريشي: محدث.
And Ibn Abd al-Rahman ibn Muhammad ibn Abdullah al-Ash'ari al-'Arīshi: a traditionist.
وأبو القاسم بن المهدي الحكمي العريشي: من أدباء الدهر، نشأ بأبي عريش، واختص بالسيد جمال الإسلام، محمد بن صلاح، وله شعر رائق.
And Abu al-Qasim ibn al-Mahdi al-Hakami al-'Arīshi: one of the literati of the age, he grew up in Abu 'Arīsh, and was associated with Sayyid Jamal al-Islam, Muhammad ibn Salāh, and he had exquisite poetry.
وأبو جعفر، محمد بن عرش الواسطي، روى عن محمد بن جعفر البغدادي، نقله ابن الطحان.
And Abu Ja'far, Muhammad ibn 'Arsh al-Wāsiṭī, narrated from Muhammad ibn Ja'far al-Baghdadi, transmitted by Ibn al-Ṭaḥḥān.
ومحمد بن حصن العريشي مصغرا، روى عن الشاذكوني. ذكره الماليني.
And Muhammad ibn Ḥiṣn al-'Arīshi, diminutive, narrated from al-Shādhakūnī. Mentioned by al-Mālīnī.
وتعرشنا، تخيمنا.
And we pitched our tents, we camped.
والعرائش: مدينة بالمغرب.
And al-'Arā'ish: a city in Morocco.
وعروش، كجوهر: موضع، قال عمرو ذو الكلب: (وأمي قينة إن لم تروني ... بعروش وسط عرعرها الطوال)
And 'Urūsh, like Jawhar: a place. Amr Dhu al-Kalb said: (And my mother is a singer if you do not see me... in 'Urūsh amidst its tall acacia trees).