← Back to Taj al-Arus
ع ت ش
Root entry · 2 derived lemmasThis root appears to be very obscure and possibly erroneous. It is suggested to mean 'to bend' or 'to turn', but this is considered uncertain and potentially a misspelling of a similar root.
Derived headwords
عَتَشَهُverb
- 1.to bend itclassical
This verb form is presented with a suggested meaning of 'to bend it' or 'to turn it'. However, its authenticity is questioned.
يَعْتِشُهُverb
- 1.he bends itclassical
The imperfect form of the verb, corresponding to the suggested meaning of 'to bend' or 'to turn'.
Parallel reading
عَتَشَهُ يعتشه، أهمله الجوهرشي، وقال ابن دريد: أي عطفه، قال وليس بثبت.
He bent it, he bends it. Al-Jawhari neglected it, and Ibn Duraid said: meaning 'to bend it'. He said it is not established.
وكأنه تصحيف من عنشه، بالنون، كما سيأتي.
And it is as if it is a misspelling of 'anashahu', with a noon, as will come later.