← Back to Taj al-Arus

ر ي ش

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of abundance, wealth, and provision, often associated with sustenance and flourishing. It can also extend to meanings of excessive eating or lightness of mind.

Derived headwords

رَاشَverb
  1. 1.
    to provide abundantlyclassical

    To provide someone with abundant wealth, resources, or sustenance.

رِيَاشnoun
  1. 1.
    wealth, richesclassical

    Abundant wealth, possessions, and means of living; luxury.

رَوَّشَverb
  1. 1.
    to eat a lotclassical

    To eat excessively or voraciously.

رَوْشَانname
  1. 1.
    name of a springclassical

    The name of a specific spring or water source.

رَوْشnoun
  1. 1.
    lightness of mindclassical

    A state of mental lightness, perhaps implying foolishness or lack of seriousness.

أَرَوْشadjective
  1. 1.
    light-mindedclassical

    Possessing lightness of mind; foolish or scatterbrained.

رَوْشَاءadjective
  1. 1.
    light-mindedclassical

    Possessing lightness of mind; foolish or scatterbrained. (Feminine form)

Parallel reading

لأن ألفه منقلبة عن ياء
Because its alif is a conversion from a ya'.
كما ذكره غير واحد من الأئمة هناك كالجوهري، وصاحب اللسان
As mentioned by more than one of the imams there, such as Al-Jawhari and the author of Al-Lisan.
فالذي يستدرك به على الجوهري هنا هو الذي ذكره عن ابن الأعرابي من {الروش بمعنى الأكل الكثير.
So, what is used to correct Al-Jawhari here is what he mentioned from Ibn Al-A'rabi regarding {ar-rawsh meaning excessive eating.
واستدرك الصاغاني هنا: روشان بالضم: اسم عين.
And Al-Saghani added here: Rawshan (with dammah): the name of a spring.
وظني الغالب أنها فارسية.
And my strong assumption is that it is Persian.
والروش، محركة: خفة في العقل، وهو {أروش، وهي} روشاء.
And ar-rawsh, with vowel movement: lightness in the mind, and he is {arawsh, and she is} rawshaa'.