← Back to Taj al-Arus

خ م ش

Root entry · 17 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of scratching, scraping, or lightly wounding, often on the face. It extends to minor injuries, residual grudges, and even small streams that erode the land. Figuratively, it can imply minor offenses or lingering resentments.

Derived headwords

خَمَشَverb
  1. 1.
    to scratchboth

    To scratch or lightly wound, especially the face.

  2. 2.
    to slapclassical

    To slap someone.

  3. 3.
    to strike with a stickclassical

    To strike someone with a stick.

  4. 4.
    to cut off a limbclassical

    To cut off a limb or part of someone.

خَمَشَ وَجْهَهُ — He scratched his face.
يَخْمِشُverb
  1. 1.
    he scratchesboth

    He scratches or lightly wounds.

يَخْمِشُ وَجْهَهُ — He scratches his face.
الخَمْشُnoun
  1. 1.
    scratchboth

    A scratch or light wound, especially on the face.

  2. 2.
    scratchesboth

    Plural of scratch; light wounds.

  3. 3.
    lingering resentmentclassical

    Remnants of ill will or grudges.

الخُمُوشُ: الخُدُوشُ — The scratches: the wounds.
الخُمُوشُnoun
  1. 1.
    scratchesboth

    Plural of scratch; light wounds.

  2. 2.
    mosquitoesclassical

    Mosquitoes, in the dialect of Hudhayl.

الخُمُوشُ، كَصَبُورٍ: البَعُوضُ — Al-khumush, like sabur: mosquitoes.
الخَامِشَةُnoun
  1. 1.
    small streamclassical

    A small stream or channel that erodes the land.

الخَامِشَةُ: المَسِيلُ الصَّغِيرُ — Al-khamisha: the small stream.
خَوَامِشُnoun
  1. 1.
    small streamsclassical

    Plural of khamisha; small streams and gullies.

وَهِيَ صِغَارُ المَسَايِلِ وَالدَّوَافِعِ — And they are small streams and gullies.
أَبُو الخَامُوشِname
  1. 1.
    Abu al-Khamoshclassical

    A man from the tribe of Balanbar, mentioned in poetry.

أَقَحَمَنِي جَارُ أَبِي الخَامُوشِ — The neighbor of Abu al-Khamosh made me enter.
الخُمَاشَةُnoun
  1. 1.
    minor injury compensationclassical

    Compensation for injuries that do not have a fixed amount, or are less than full blood money (diyah).

  2. 2.
    minor offenseclassical

    A minor injury, offense, or act of harm.

الخُمَاشَةُ: مَا لَيْسَ لَهُ أَرْشٌ مَعْلُومٌ مِنَ الجِرَاحَاتِ — Al-khumasha: what does not have a known compensation from wounds.
تَخْمِيشٌnoun
  1. 1.
    scratchingboth

    The act of scratching or lightly wounding.

خَمَشَ وَجْهَهُ تَخْمِيشًا — He scratched his face, a scratching.
خَمْشَىother
  1. 1.
    may your mother lose youclassical

    An expression of grief or curse, similar to 'may your mother be bereaved of you'.

لَا تَفْعَلْ ذَلِكَ أُمُّكَ خَمْشَى — Do not do that, may your mother be bereaved of you.
خَمْشًاother
  1. 1.
    a curseclassical

    An expression used in curses, similar to 'may you be cut off'.

خَمْشًا، كَمَا يُقَالُ: جَدْعًا، وَقَطْعًا — Khamsan, as it is said: Jad'an, and Qat'an.
الخَمْشُnoun
  1. 1.
    male hyrax youngclassical

    The young male of the hyrax.

الخَمْشُ: وَلَدُ الوَبْرِ الذَّكَرُ — Al-khams: the male young of the hyrax.
خَمْشَانnoun
  1. 1.
    young hyraxesclassical

    Plural of khams; young male hyraxes.

وَالجَمْعُ خَمْشَانٌ — And the plural is khamsan.
تَخَمَّشَ القَوْمُverb
  1. 1.
    people became numerousclassical

    The people became numerous or their movement increased.

تَخَمَّشَ القَوْمُ: كَثُرَتْ حَرَكَتُهُمْ — The people became numerous: their movement increased.
خَامُوشother
  1. 1.
    silent (Persian)classical

    Silent, in Persian.

  2. 2.
    be silent (Persian)classical

    An imperative meaning 'be silent', in Persian.

خَامُوش، بِالفَارِسِيَّةِ: السَّاكِتُ، وَاسْكُتْ أَيْضًا — Khamosh, in Persian: silent, and also 'be silent'.
الخَامُوشname
  1. 1.
    Al-Khamoshclassical

    A nickname for Abu Hatim, Ahmad bin Al-Hasan Al-Razi, the حافظ (hadith scholar).

وَالخَامُوشُ: لَقَبُ أَبِي حَاتِمٍ، أَحْمَدَ بْنِ الحَسَنِ الرَّازِيِّ الحَافِظِ — And Al-Khamosh: the nickname of Abu Hatim, Ahmad bin Al-Hasan Al-Razi the حافظ.
خَمَشَاتُ ذُحْلٍnoun
  1. 1.
    remnants of grudgeclassical

    Lingering resentments or traces of past animosity.

خَمَاشَاتُ ذُحْلٍ مَا يُرَادُ امْتِثَالُهَا — Remnants of grudge that are not intended to be acted upon.

Parallel reading

خَمَشَ وَجْهَهُ، يَخْمِشُهُ وَيَخْمِشُهُ، مِنْ حَدِّ ضَرَبَ وَنَصَرَ: خَدَشَهُ فِي وَجْهِهِ
He scratched his face, he scratches it and he scratches it, from the pattern of daraba and nasara: he wounded him on his face.
وَقَدْ يُسْتَعْمَلُ فِي سَائِرِ الجَسَدِ
And it may be used for the rest of the body.
وَالخُمُوشُ: الخُدُوشُ، قَالَهُ الجَوْهَرِيُّ
And al-khumush: the scratches, so said Al-Jawhari.
فَامْلَئِي وَجْهَكِ الجَمِيلَ خُمُوشًا
Then fill your beautiful face with scratches.
وَالخَيْشُ مِنَ الرِّجَالِ: الدَّنِيءُ
And al-khaysh among men: the base or ignoble one.
وَقِيلَ: خَمَشَهُ: لَطَمَهُ
And it was said: khamashahu: he slapped him.
وَقِيلَ: ضَرَبَهُ بِعَصًا
And it was said: he struck him with a stick.
وَقِيلَ: قَطَعَ عُضْوًا مِنْهُ
And it was said: he cut off a limb from him.
وَقَالَ اللَّيْثُ: الخَامِشَةُ: المَسِيلُ الصَّغِيرُ، ج خَوَامِشُ، وَهِيَ صِغَارُ المَسَايِلِ وَالدَّوَافِعُ
And Al-Layth said: Al-khamisha: the small stream, pl. khawamish, and they are small streams and gullies.
وَلَعَلَّ الخَامِشَةَ جَائِزَةٌ لِأَنَّهَا تَخْمِشُ الأَرْضَ بِسَيْلِهَا
And perhaps al-khamisha is permissible because it scratches the earth with its flow.
أَقَحَمَنِي جَارُ أَبِي الخَامُوشِ ... كَالنَّسْرِ فِي جَيْشٍ مِنْ الجُيُوشِ
The neighbor of Abu al-Khamosh made me enter... like a vulture in an army of armies.
وَالخُمُوشُ، كَصَبُورٍ: البَعُوضُ، فِي لُغَةِ هُذَيْلٍ، وَاحِدَتُهُ خُمُوشَةٌ
And al-khumush, like sabur: mosquitoes, in the dialect of Hudhayl, its singular is khamusha.
كَأَنَّ وَغَى الخُمُوشِ بِجَانِبَيْهِ ... مَآتِمُ يَلْتَدُّ مِنْ عَلَى قَتِيلٍ
As if the buzzing of the mosquitoes was on his sides... funeral dirges mourning over a slain man.
وَالخُمَاشَةُ، بِالضَّمِّ: مَا لَيْسَ لَهُ أَرْشٌ مَعْلُومٌ مِنَ الجِرَاحَاتِ، نَقَلَهُ الجَوْهَرِيُّ
And al-khumasha, with damma: what does not have a known compensation for wounds, as narrated by Al-Jawhari.
أَوْ مَا هُوَ دُونَ الدِّيَةِ، كَقَطْعِ يَدٍ أَوْ أُذُنٍ أَوْ نَحْوِهِ
Or what is less than the blood money, like cutting off a hand or an ear or the like.
وَقَدْ أَخَذْتُ خُمَاشَتِي مِنْ فُلَانٍ
And I have taken my compensation for minor injury from so-and-so.
كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَ فُلَانٍ خُمَاشَاتٌ فِي الجَاهِلِيَّةِ: أَيْ جِرَاحَاتٌ وَجِنَايَاتٌ
There were minor injuries and offenses between me and so-and-so in the Jahiliyyah: meaning wounds and crimes.
وَهِيَ كُلُّ مَا كَانَ دُونَ القَتْلِ وَالدِّيَةِ
And it is anything less than killing and blood money.
وَالخَمَاشَاتُ: بَقَايَا الذُّحْلِ
And al-khumashat: the remnants of grudge.
خَمَشَ وَجْهَهُ تَخْمِيشًا: خَدَشَهُ
He scratched his face, a scratching: he wounded it.
لَا تَفْعَلْ ذَلِكَ أُمُّكَ خَمْشَى
Do not do that, may your mother be bereaved of you (khamsya).
وَقَوْلُهُمْ: خَمْشًا، فِي الدُّعَاءِ، كَمَا يُقَالُ: جَدْعًا، وَقَطْعًا
And their saying: khamsan, in supplication, as it is said: jad'an, and qat'an.
وَالخُمُوشُ أَيْضًا، جَمْعُ خَمْشٍ، كَالخُدُوشِ، يَكُونُ مَصْدَرًا وَجَمْعًا
And al-khumush also, a plural of khams, like al-khudush, it can be a masdar and a plural.
وَالخَمْشُ: وَلَدُ الوَبْرِ الذَّكَرُ، وَالجَمْعُ خَمْشَانٌ
And al-khams: the male young of the hyrax, and the plural is khamsan.
تَخَمَّشَ القَوْمُ: كَثُرَتْ حَرَكَتُهُمْ
The people became numerous: their movement increased.
وَخَامُوش، بِالفَارِسِيَّةِ: السَّاكِتُ، وَاسْكُتْ أَيْضًا، نَقَلَهُ الصَّاغَانِيُّ
And khamosh, in Persian: silent, and also 'be silent', so narrated Al-Sagani.
وَالخَامُوشُ: لَقَبُ أَبِي حَاتِمٍ، أَحْمَدَ بْنِ الحَسَنِ الرَّازِيِّ الحَافِظِ، بَقِيَ إِلَى بَعْدَ الأَرْبَعِينَ وَأَرْبَعِمِائَةٍ
And Al-Khamosh: the nickname of Abu Hatim, Ahmad bin Al-Hasan Al-Razi the حافظ, he lived until after the year 440 AH.