← Back to Taj al-Arus

ح ف ش

Root entry · 30 derived lemmas

The root ح ف ش primarily relates to concepts of gathering, collecting, and bringing together. It extends to meanings of extracting, exerting effort, and also describes smallness, dilapidation, and worn-out things. The root also encompasses movement, particularly rapid or repeated running, and can refer to specific physical objects like containers or parts of a camel's hump.

Derived headwords

الحَفْشnoun
  1. 1.
    peelingclassical

    The act of peeling or scraping off the outer layer, like bark or skin.

  2. 2.
    extractionclassical

    The act of drawing something out or extracting it completely.

  3. 3.
    effortclassical

    Exerting oneself diligently, particularly in showing affection or effort towards someone.

  4. 4.
    gatheringclassical

    The act of collecting or accumulating things, or the gathering of people.

  5. 5.
    flowclassical

    The running of a torrent or stream, gathering water from various sides.

  6. 6.
    runningclassical

    A horse's repeated running, increasing in speed and quality.

  7. 7.
    gathering of peopleclassical

    People assembling or gathering together, often with a sense of conspiracy or opposition.

  8. 8.
    driving awayclassical

    The act of expelling or driving away.

  9. 9.
    spindle caseclassical

    A container for spindles, or a box for incense.

  10. 10.
    small houseclassical

    A very small, low-lying dwelling, named for its confined space.

  11. 11.
    camel's humpclassical

    The hump of a camel.

  12. 12.
    vulvaclassical

    The female external genitalia.

  13. 13.
    stairsclassical

    Steps or stairs.

  14. 14.
    worn-out thingclassical

    Something old, worn out, and useless.

  15. 15.
    pottery shardsclassical

    Fragments or remnants of pottery, especially containers for perfumes.

  16. 16.
    large worn sackclassical

    A large, old, worn sack, often made of hair.

  17. 17.
    household itemsclassical

    The belongings and miscellaneous items of a household, especially the worn or inferior ones.

  18. 18.
    desert creaturesclassical

    The small creatures of the desert, like lizards and hedgehogs.

حَفَشَverb
  1. 1.
    to peelclassical

    To peel or scrape off the outer layer of something.

  2. 2.
    to extractclassical

    To draw out or extract something completely.

  3. 3.
    to exert effort in affectionclassical

    A woman exerting herself diligently to show affection to her husband.

  4. 4.
    to gather waterclassical

    A torrent gathering water from all sides into one pool.

  5. 5.
    to erodeclassical

    A torrent eroding a hill, causing it to flow.

  6. 6.
    to bring outclassical

    To bring something out or cause it to appear.

  7. 7.
    to make plants growclassical

    Rain causing the plants of the earth to emerge.

حَفْشnoun
  1. 1.
    small houseclassical

    A very small, low-lying house, named for its confined space.

حَفْشnoun
  1. 1.
    spindle caseclassical

    A case for spindles, or a box for incense.

حَفْشnoun
  1. 1.
    worn-out thingclassical

    Something old, worn out, and useless.

حَفْشnoun
  1. 1.
    camel's humpclassical

    The hump of a camel.

حَفْشnoun
  1. 1.
    vulvaclassical

    The female external genitalia.

حَفْشnoun
  1. 1.
    stairsclassical

    Steps or stairs.

حَفْشnoun
  1. 1.
    pottery shardsclassical

    Fragments of pottery, especially containers for perfumes.

حَفْشnoun
  1. 1.
    large worn sackclassical

    A large, old, worn sack, often made of hair.

أحْفَاشnoun
  1. 1.
    household itemsclassical

    The belongings and miscellaneous items of a household, especially the worn or inferior ones.

  2. 2.
    desert creaturesclassical

    The small creatures of the desert, like lizards and hedgehogs.

حَفْشَاءadjective
  1. 1.
    camel with damaged humpclassical

    A female camel whose hump has been damaged or eaten away from the front.

حَفْشَةnoun
  1. 1.
    camel with damaged humpclassical

    A female camel whose hump has been damaged or eaten away from the front.

  2. 2.
    heavy rainclassical

    A downpour of heavy rain.

حَفْشَ السَنَامverb
  1. 1.
    hump to be damagedclassical

    The camel's hump becoming damaged from the front, eaten away from below.

حَفْشَاءadjective
  1. 1.
    camel with damaged humpclassical

    A female camel whose hump has been damaged or eaten away from the front.

أحْفَشadjective
  1. 1.
    camel with damaged humpclassical

    A male camel whose hump has been damaged or eaten away from the front.

حَفَشَتْverb
  1. 1.
    to exert effort in affectionclassical

    A woman exerting herself diligently to show affection to her husband.

  2. 2.
    sky to rain heavilyclassical

    The sky pouring down heavy rain for a while before stopping.

الإحْفَاشnoun
  1. 1.
    hasteningclassical

    The act of hastening or making something quick.

التحفيشnoun
  1. 1.
    gathering togetherclassical

    The act of gathering together, assembling, or coming close.

  2. 2.
    staying homeclassical

    Staying in one's home and not leaving.

  3. 3.
    being devotedclassical

    A woman being devoted or clinging to her husband or child.

  4. 4.
    gatheringclassical

    The act of gathering or collecting things.

التحفشnoun
  1. 1.
    gathering togetherclassical

    The act of gathering together, assembling, or coming close.

  2. 2.
    staying homeclassical

    Staying in one's home and not leaving.

  3. 3.
    being devotedclassical

    A woman being devoted or clinging to her husband or child.

تحفشت المرأةverb
  1. 1.
    to stay homeclassical

    A woman staying in her home and not leaving it.

  2. 2.
    to be devotedclassical

    A woman being devoted or clinging to her husband or child.

الحافشةnoun
  1. 1.
    water channelclassical

    A water channel or stream bed, especially one that collects water and flows into a larger wadi.

الحَوَافِشnoun
  1. 1.
    water channelsclassical

    The small channels or gullies that flow into a larger stream.

حَفَشَ الإداوةverb
  1. 1.
    to leakclassical

    A waterskin or container leaking its contents.

حَفَشَ لك الودverb
  1. 1.
    to show affectionclassical

    To show someone all the affection or sincerity they have.

الحُفُوشnoun
  1. 1.
    excessive affectionclassical

    Excessive affection or diligence in showing love, especially by women towards their husbands.

حَفَشُوهَاverb
  1. 1.
    to direct towardsclassical

    To direct horses or mounts towards someone, often in an aggressive manner.

تحفشت المرأة على زوجهاverb
  1. 1.
    to cling toclassical

    A woman clinging to or being overly devoted to her husband.

التحفيشnoun
  1. 1.
    gatheringclassical

    The act of gathering or collecting things.

حُفَاشnoun
  1. 1.
    mountainclassical

    A large, old mountain in Yemen, after which a region is named.

Parallel reading

بكل ملث يحفش الأكم ودقه ... كأن التجار استبضعته الطيالسا
With every downpour that scrapes the hills and its dust... as if merchants had commissioned it to bring forth fine cloaks.
يا من لعين ثرة المدامع ... يحفشها الوجد بماء هامع
Oh, for the eyes overflowing with tears... which intense emotion extracts with flowing water.
أي يستخرج كل ما فيها
Meaning: it extracts everything within it.
حفشت المرأة لزوجها الود، إذا اجتهدت فيه
A woman exerted herself in affection for her husband, if she was diligent in it.
حفش السيل حفشا، إذا جمع الماء من كل جانب إلى مستنقع واحد
The torrent gathered water, collecting it from every side into one pool.
حفشت الأودية: سالت كلها
The valleys flowed: all of them ran.
حفش الفرس جريا بعد جري، فلم يزدد إلا جودة
The horse ran a run after a run, and only increased in excellence.
هم يحفشون عليك، أي يجتمعون ويتألبون
They are gathering against you, meaning they are assembling and conspiring.
دخلت حفشا، ولبست شر ثيابها
She entered a small dwelling and wore her worst clothes.
هلا جلس في حفش أمه فينظر هل يهدى له
Why didn't he sit in his mother's small dwelling to see if he would be gifted something?
حفش السنام، كفرح، حفشا، بالتحريك: أخذته الدبرة في مقدمه فأكلته من أسفله إلى أعلاه
The camel's hump was damaged, as in 'faraha', with 'hafshan' (vibrating): the sore took hold of its front and ate it from below to above.
حفشت السماء جادت بمطر شديد ساعة ثم أقلعت
The sky poured down heavy rain for an hour, then stopped.
حفشت السماء حفشا، وحشكت حشكا، وأغبت إغباء، فهي مغبية، وهي الغبية، والحفشة، والحشكة من المطر، بمعنى واحد
The sky rained heavily, and it rained heavily, and it rained continuously, so it was raining, and it was the heavy rain, and 'al-hafsha' and 'al-hashka' of rain mean the same thing.
الإحفاش: الإعجال
Al-ihfash: hastening.
التحفيش، والتحفش: الاجتماع والانضمام
Al-tahfīsh, and al-tahafsh: gathering and joining together.
وكنت لا أوبن بالتحفيش
And I would not return with weakness.
تحفشت المرأة في بيتها: لزمته فلم تبرحه
The woman stayed in her house: she adhered to it and did not leave it.
وعلى زوجها أو ولدها: أقامت
And upon her husband or her child: she remained.
حفش السيل الوادي: ملأه
The torrent filled the valley: it filled it.
حفشت الأرض الماء من كل جانب: أسالته
The land brought forth water from every side: it made it flow.
حفش الإداوة: سيلانها
The waterskin leaked: its flowing.
حفش لك الود: أخرج لك كل ما عنده
Affection was brought out for you: it brought out all that was within him for you.
حفش المطر الأرض: أظهر نباتها
The rain made the earth appear: it brought forth its plants.
حفزوا علينا الخيل والركاب، وحفشوها، إذا صبوها عليهم
They directed the horses and mounts against us, and they directed them, meaning they poured them upon them.
تحفشت المرأة على زوجها: أكبت عليه
The woman clung to her husband: she was devoted to him.
التحفيش: التحبيش
Al-tahfīsh: gathering.